Examples of using "Tarpeekseni" in a sentence and their english translations:
I've had just about enough of her.
I've had enough of your snide remarks.
I'm tired of writing.
I've had it with this stupid job.
I've had enough of Tom and Mary.
I'm fed up.
I've had it with these stupid rules.
I've had it with you and your stupid ideas.
- I'm fed up with English.
- I'm sick of English.
- I've had it with Tom.
- I have had it with Tom.
- I'm fed up with Tom.
- I'm sick of Tom.
- No way!
- Give me a break.
- Come off it!
- Come on!
- Cut it out!
- That's enough.
- I've had enough.
- Let it go!
- Enough already!
- Stop that!
- Forget it!
- Cut me some slack.
- Stop doing that.
- Cut that out!
- Don't make me kill you.
- Forget about that.
- Knock it off.
- Quit fooling around.
- Give it a rest.
- Give me a break.
- Cut it out.
- Cut me some slack.
- Cut that out!
- Stop it.
- Give me a break!
- Knock it off.
- Quit fooling around.
- Give it a rest.
- Quit wasting my time.
- Give me a break.
- Cut it out!
- That's enough.
- I've had enough.
- Enough already!
- Cut me some slack.
- Cut that out!
- Don't make me kill you.
- Give me a break!
- Forget about that.
- Knock it off.
- Quit fooling around.
- Give it a rest.
- Cut it out.
- That's enough.
- Knock it off.