Translation of "Mulle" in English

0.012 sec.

Examples of using "Mulle" in a sentence and their english translations:

- Ihan sama mulle.
- Mulle ihan sama.

I just don't care.

Älä naura mulle!

- Don't make fun of me.
- Do not make fun of me.

Anna mulle hali.

Give me a hug.

Miks soitit mulle?

What did you call me for?

Voiksä antaa sen mulle?

- Can you give me that?
- I'd like you to give me that.

- Halaa minua.
- Anna mulle hali.

- Give me a hug.
- Hug me.
- Give me a hug!

- Puhutko sinä minulle?
- Puhuksä mulle?

Are you talking to me?

Se löi mulle luurin korvaan.

He hung up on me.

Tomi antoi mulle sun numeron.

Tom gave your number to me.

- Heitä pallo minulle.
- Heitä pallo mulle.

- Please throw me the ball.
- Please throw the ball to me.

- Näytä minulle kätesi.
- Näytä mulle sun kädet.

Show me your hands.

- Anna minulle sakset.
- Voisiksä antaa mulle noi sakset?

Get me the scissors, please.

Kuka sä luulet olevasi, kun puhut mulle tuollalailla?

Who are you to talk to me like that?

- Voitko antaa sen minulle?
- Voiksä antaa sen mulle?

- Can you give me that?
- Can you hand me that?

”Tom tunki mulle väkisin rasittavia töitä.” ”Ai taas?”

"Tom has gotten me to do some pretty tedious work." "Again?"

- Näytä sitä minulle.
- Anna kun katson.
- Näytä mulle.

- Let me check it.
- Gimme a look-see.
- Let me have a look.
- Show it to me.

- Hän tekstasi minulle juuri äsken.
- Justhan se tekstas mulle.

He just texted me.

- Minua ei vain kiinnosta.
- Ei oo mulle mitään väliä.

I just don't care.

- Voisitko lainata minulle sanakirjaasi?
- Voisik sä lainaa mulle sun sanakirjaa?

Would you please lend me your dictionary?

- Tomi lupasi minulle tulevansa.
- Tomi lupas mulle, et se tulee.

- Tom promised me he'd come.
- Tom promised me that he'd come.

Voi vittu helvetti, minkälainen idiootti kehtaa soittaa mulle keskellä yötä?

Fucking hell, what idiot dare phone me in the middle of the night?

- Hei, anna se minulle takaisin.
- Hei, anna se mulle takasin.

Hey, give that back to me.

Kun mun isä lähti huoneesta, mun pikkusisko näytti mulle keskaria.

When my dad left the room, my little sister gave me the finger!

- Tomi lainasi minulle tarvitsemani rahan.
- Tomi lainasi minulle tarvitsemani rahat.
- Tomi lainasi minulle rahan, jota tarvitsin.
- Tomi lainasi minulle rahat, joita tarvitsin.
- Tomi lainas mulle ne rahat joita mä tarvin.
- Tomi lainas mulle sen rahan mitä mä tarvin.
- Tomi lainas mulle ne rahat mitä mä tarvin.
- Tomi lainas mulle sen rahan jota mä tarvin.

Tom lent me the money I needed.

- Mulle ei vittuilla!
- Mun kanssa ei vittuilla!
- Mun kanssa ei vittu pelleillä!

Don't fuck with me!

- Soita huomenna yhdeksältä.
- Soita minulle huomenna kello yhdeksän.
- Soita mulle huomenna yheksältä.

Call me at 9:00 tomorrow.

- Miksi olet yhtäkkiä niin mukava minulle?
- Miks sä oot yhtäkkiä niin mukava mulle?

Why are you being nice to me all of a sudden?

- Älä valehtele.
- Älä valehtele!
- Älä puhu palturia.
- Älä syötä mulle pajunköyttä.
- Älä syötä minulle pajunköyttä.

- Don't lie.
- Don't lie!

- Tomi kertoi minulle, että olet hyvä shakissa.
- Tomi kerto mulle, et sä oot hyvä shakissa.

- Tom said you were good at chess.
- Tom said that you were good at chess.

- Voitko kertoa minulle, mitä tapahtui?
- Voitko sinä kertoa minulle, mitä tapahtui?
- Voitteko kertoa minulle, mitä tapahtui?
- Voitteko te kertoa minulle, mitä tapahtui?
- Voitsää kertoo mulle mitä tapahtu?
- Voitteks te kertoo mulle mitä kävi?

Can you tell me what happened?

- Anna minulle kaikki kukat, jotka sinulla on siellä.
- Anna mulle kaikki ne kukat, jotka sulla on siälä.
- Antakaa minulle kaikki kukat, jotka teillä on siellä.
- Antakaa mulle kaikki ne kukat, jotka teilon siällä.

Give me all the flowers you have there.

- Antaisitko minulle jotain kylmää juotavaa?
- Voisitko antaa minulle jotain kylmää juotavaa?
- Voisiksä antaa mulle jotain kylmää juotavaa?

Would you give me something cold to drink?

- Jos minulle tapahtuu jotakin, niin haluaisin sinun pitävän huolta minun lapsistani.
- Jos mulle tapahtuu jotain, ni mä haluisin, et sä pitäisit huolta mun lapsista.

In case something happens to me, I'd like you to take care of my children.

- "Otatteko toiset kupit kahvia?" "Joo, kaada minulle vähänlaisesti ja veljelleni vähän enemmän."
- "Otatteko santsikupit?" "Joo, mulle riittää vähän vähemmän, mutta laita velipojalle vähän reilummin."

"Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's."

- Voisitko kertoa minulle mitä tapahtuu?
- Voisitko kertoa minulle mitä on tapahtumassa?
- Voisitko sinä kertoa minulle mitä tapahtuu?
- Voisitko sinä kertoa minulle mitä on tapahtumassa?
- Voisitteko kertoa minulle mitä tapahtuu?
- Voisitteko te kertoa minulle mitä tapahtuu?
- Voisitteko kertoa minulle mitä on tapahtumassa?
- Voisitteko te kertoa minulle mitä on tapahtumassa?
- Voisitsä kertoo mulle mitä tapahtuu?
- Voisitteks te kertoo mulle mitä tapahtuu?

- Would you mind telling me what's happening?
- Would you mind telling me what's going on?

- Paskan väliä.
- Paskat siitä.
- Yks paskan hailee.
- Ihan sama.
- Mitä sitte.
- Se ja sama.
- Ei kiinnosta.
- Sama se mulle.
- Vaikka.
- Niin kai.
- Vaikka niin.
- Mitä sitten.
- Mitä väliä.
- Mitä välii.

- Whatever!
- Whatever.