Translation of "Kirjoja" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Kirjoja" in a sentence and their dutch translations:

- Tilasin Lontoosta joitakin kirjoja.
- Tilasin muutamia kirjoja Lontoosta.

Ik heb enkele boeken besteld uit Londen.

En lue kirjoja.

Ik lees geen boeken.

Se kirjottaa kirjoja.

Hij schrijft boeken.

Tarvitsen paljon kirjoja.

Ik heb veel boeken nodig.

- Mistä voin ostaa kirjoja?
- Mistä minä voisin ostaa kirjoja?

Waar kan ik boeken kopen?

Hän lukee mielellään kirjoja.

Hij leest graag boeken.

Hän julkaisee kirjoja Italiassa.

Hij publiceert boeken in Italië.

Hyllyssä on vain kirjoja.

- Op de boekenplank staan alleen boeken.
- Er zijn alleen boeken op het boekenrek.

Kirjahyllyssä on vain kirjoja.

- Op de boekenplank staan alleen boeken.
- Er zijn alleen boeken op het boekenrek.

Kenen kirjoja nämä ovat?

- Van wie zijn die boeken?
- Van wie zijn deze boeken?

Nuo ovat siskoni kirjoja.

Die boeken zijn van mijn zus.

Kirjastossa on paljon kirjoja.

Er zijn veel boeken in de bibliotheek.

- Kaupassamme on laaja valikoima kaikenlaisia kirjoja.
- Kaupassamme on laaja valikoima erilaisia kirjoja.
- Kaupassamme on laaja valikoima kirjoja.
- Tässä kaupassa on useita erilaisia kirjoja.

We hebben een ruime keuze aan boeken.

- Kaupassamme on laaja valikoima kaikenlaisia kirjoja.
- Kaupassamme on laaja valikoima erilaisia kirjoja.
- Kaupassamme on laaja valikoima kirjoja.

We hebben een ruime keuze aan boeken.

Tärkeintä ei ole kuinka paljon luet kirjoja vaan mitä kirjoja luet.

Het gaat er niet om hoeveel boeken je leest, maar welke boeken je leest.

Käännän vain artikkeleja, en kirjoja.

Ik vertaal alleen artikelen, geen boeken.

Hän on ostamassa kirjoja kirjakaupassa.

Ze koopt boeken in de boekwinkel.

Hän lukee kirjoja läpi yön.

Ze heeft de hele nacht boeken gelezen.

Bobilla on monia kirjoja huoneessaan.

Bob heeft veel boeken in zijn kamer.

- Rakastan kirjojen lukemista.
- Minä rakastan kirjojen lukemista.
- Rakastan lukea kirjoja.
- Minä rakastan lukea kirjoja.

Ik lees heel graag boeken.

- Tarvitsen paljon kirjoja.
- Tarvitsen monta kirjaa.

Ik heb veel boeken nodig.

- Sinulla on monta kirjaa.
- Sinulla on monia kirjoja.
- Teillä on monia kirjoja.
- Teillä on monta kirjaa.

- U heeft veel boeken.
- Jij hebt veel boeken.
- Jullie hebben veel boeken.

Oletko lukenut viime aikoina mitään mielenkiintoisia kirjoja?

Heb je de laatste tijd nog een interessant boek gelezen?

Minä toin mukanani muutamia romanialaisia kirjoja opiskelijoille.

Ik heb wat Roemeense boeken meegebracht voor de studenten.

- Sinulla on monta kirjaa.
- Sinulla on paljon kirjoja.

Jij hebt veel boeken.

Olen lukenut kaksi kertaa enemmän kirjoja kuin hän.

Ik heb twee keer zoveel boeken gelezen als hij.

Minusta on hyvä, että kirjoja on edelleen olemassa, mutta ne tosiaan saavat minut uniseksi.

Ik vind het goed dat er nog boeken bestaan, maar ze maken mij slaperig.

- Minulla on muutama ranskalainen kirja.
- Minulla on pari ranskalaista kirjaa.
- Minulla on muutamia ranskalaisia kirjoja.

Ik heb wat Franse boeken.