Translation of "Irti" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Irti" in a sentence and their dutch translations:

- Näpit irti!
- Käpälät irti!
- Älkää koskeko.

Handen thuis.

- Näpit irti!
- Käpälät irti!
- Älkää koskeko!

Afblijven!

Irti köydestä.

Abseillijn losmaken.

- Irtisanoudu.
- Irtisanoutukaa.
- Sanoudu irti.
- Sanoutukaa irti.
- Lopeta.
- Lopettakaa.

Neem ontslag.

Älä päästä irti.

Laat niet los!

- Älä päästä irti kädestäni.
- Älä päästä irti mun kädestä.

Laat mijn hand niet los.

- Päästä hänestä irti!
- Päästä irti hänestä!
- Päästäkää hänestä irti!
- Päästäkää irti hänestä!
- Päästä hänet irti!
- Päästäkää hänet irti!
- Irrota hänet!
- Irrottakaa hänet!
- Päästä hänet vapaaksi!
- Päästäkää hänet vapaaksi!
- Vapauta hänet!
- Vapauttakaa hänet!

Laat hem vrij!

Älä päästä irti köydestä.

Laat het touw niet los.

Hän päästi irti köydestä.

Hij liet het touw los.

Sinun täytyy päästää irti.

- Je moet het loslaten.
- Je moet het laten gaan.

Se on irti. Nostan köyden.

Hij is los. Ik haal de lijn binnen.

Sinun täytyy päästää irti siitä.

Je moet het loslaten.

- Näpit irti!
- Älä koske siihen!

Niet aanraken.

- Päästä hänestä irti!
- Päästä irti hänestä!
- Päästäkää hänestä irti!
- Päästäkää irti hänestä!
- Päästä hänet!
- Päästäkää hänet!
- Päästä hänet irti!
- Päästäkää hänet irti!
- Irrottakaa hänestä!
- Irrota hänestä!
- Päästä hänet vapaaksi!
- Päästäkää hänet vapaaksi!
- Vapauta hänet!
- Vapauttakaa hänet!
- Antakaa hänen mennä!
- Anna hänen mennä!

Laat haar los!

Teimme pienen tason, joka on irti lumesta.

We hebben 'n verhoging gebouwd zodat 't boven de sneeuw ligt.

Imukupit pitää ottaa varovasti irti - häiritsemättä sitä,

Dus je moet die zuignappen heel voorzichtig losmaken... ...zonder haar te verontrusten...

Hai yritti ravistella sen irti ja ui poispäin.

De haai wil haar van zich af schudden en zwemt weg.

Voisimme hakata mädäntynyttä lihaa irti ja asettaa ansan metsään.

Ik kan een stuk rottend vlees afhakken, een val zetten in het bos...

Kuun jatkaessa hiipumistaan - sen on otettava kaikki irti pimeimmistä öistä.

Als de maan afneemt... ...moet ze zich behelpen in de donkere nachten.

Puumaemo ja sen neljä pentua ottavat lämmöstä kaiken irti ennen yötä.

Een moederpoema en haar vier welpjes genieten van de warmte voor de nacht valt.

- Älä koske minuun!
- Älä koske minuun.
- Älkää koskeko minuun.
- Näpit irti minusta.

Raak me niet aan.

En ole saanut silmiäni irti sinusta siitä hetkestä kun tulin tähän huoneeseen.

Vanaf het moment dat ik deze ruimte binnenkwam, heb ik mijn ogen niet van je af kunnen houden.

- Tomi luovutti.
- Tomi irtisanoutui.
- Tomi sanoutui irti.
- Tomi luopui.
- Tomi tyytyi kohtaloonsa.

Tom trad af.

- Tom irtisanottiin.
- Tom sai potkut.
- Tom sanottiin irti työpaikastaan.
- Tom menetti työpaikkansa.
- Tom sai kenkää.

- Tom was ontslagen.
- Tom werd ontslagen.