Translation of "”ei”" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "”ei”" in a sentence and their dutch translations:

- Ei ikinä.
- Ei koskaan.
- Ei milloinkaan.
- Ei ikipäivänä.

Nooit.

- Todennäköisesti ei.
- Luultavasti ei.

Waarschijnlijk niet.

- Ei, isi!
- Ei, iskä!

Nee, papa.

Ei!

Neen!

Ei.

Nee.

- Ei hätää!
- Ei hätiä mitiä!
- Ei mitään hätää!

Geen probleem!

- Ei mitään.
- Ei ole mitään ongelmaa.
- Eipä mitään.
- Ei sen väliä.
- Ei onkelmaa.
- Ei haittaa.

Graag gedaan.

- Kyllä vai ei?
- Joo vai ei?
- Jaa vai ei?
- Juu vai ei?

Ja of neen?

Ei niinkään. Ei ainakaan minulle.

Niet echt. Althans, niet voor mij.

- Ei mitään.
- Ei sen väliä.

- Maakt niet uit.
- Laat maar.

Ei, taivas ei putoa päähämme.

Nee, de hemel zal niet op ons hoofd vallen.

Ei, tuo ei ole totta.

Nee, dat klopt niet.

- Ei mitään.
- Onnistuu.
- Ei onkelmaa.

- Graag gedaan.
- Geen probleem.

- Ei enää koskaan!
- Ei enää ikinä!
- Ei enää milloinkaan!

Nooit meer!

- Hän ei polta.
- Hän ei tupakoi.
- Se ei polta.

Zij rookt niet.

- Ei, en ymmärrä.
- Ei, en minä ymmärrä.
- Ei, minä en ymmärrä.
- Ei, minä en tajua.
- Ei, en tajua.
- Ei, en minä tajua.
- Ei, en käsitä.
- Ei, en minä käsitä.
- Ei, minä en käsitä.

Nee, ik begrijp het niet.

- Tom ei nuku.
- Tomi ei ole unessa.
- Tomi ei nuku.
- Tomi ei ole nukkumassa.

Tom slaapt niet.

Ei mitään fiksua. Ei mitään inspiroivaa.

Niks slims. Niks inspirerends.

- Kukaan ei kysynyt.
- Ei kukaan kysynyt.

Niemand vroeg.

- Ei mitään.
- Älä välitä.
- Ei mitään!

Laat maar!

- Sano ei huumeille.
- Sano ei lääkkeille.

Zeg nee tegen drugs.

- Se ei haittaa mitään.
- Ei haittaa!

Het geeft niet!

- Ei ole kahvia.
- Kahvia ei ole.

Er is geen koffie.

- Kukaan ei kuole.
- Ei kukaan kuole.

Niemand sterft.

Ei mitään.

Noppes.

Voi ei.

Kijk eens.

Ei epäilystäkään!

Zonder twijfel!

Ei paha.

- Lang niet gek gedaan.
- Niet slecht.

Toivottavasti ei.

Ik hoop van niet.

Ei täällä.

Niet hier.

Ei nyt!

- Niet nu!
- Nu niet!

Ei hajuakaan.

Ik heb geen idee.

Voi ei!

- O nee!
- Nee toch!
- O jee!

Ei kiitos.

- Nee, bedankt.
- Nee, dank u.

Ei sisäänkäyntiä!

Geen ingang!

Ei ruumista.

Geen lijk.

Sanoin ei.

Ik zei nee.

Ei oikeastaan.

Neen, niet echt.

Ehkäpä ei.

Misschien niet.

Ei vielä.

Nog niet.

Todennäköisesti ei.

Waarschijnlijk niet.

Ei läpikulkua!

Geen doorgang.

Ei mitään!

Niks!

- Se ei minua yllätä.
- Se ei yllätä minua.
- Se ei tule yllätyksenä.
- Ei se minua yllätä.
- Ei se yllätä minua.
- Minua se ei yllätä.
- Minua ei se yllätä.

Het verbaast me niet.

- Jos ei yritä, ei saavuta mitään.
- Se ei pelaa, joka pelkää.

- Wie niet waagt, die niet wint.
- Wie niet waagt, niet wint.

Mitään ei ei ole seurannut hänen ponnistuksistaan.

Zijn inspanningen hebben niets teweeg gebracht.

- Hän ei jäänyt kiinni.
- Hän ei kärähtänyt.

Ze is niet gesnapt.

- Minun isoveljeni ei urheile.
- Isoveljeni ei urheile.

- Mijn oudere broer sport niet.
- Mijn oudere broer doet niet aan sport.

- Se ei kuulosta tutulta.
- Ei soita kelloa.

Dat zegt me niets.

- Sitä ei tule tapahtumaan.
- Niin ei tapahdu.

- Dat zal niet gebeuren.
- Dat gebeurt niet.

- Miksei?
- Miksei käy?
- Mikäpä ei.
- Miksipä ei.
- Mikä ettei.
- No miksipä ei.

Waarom niet?

- Tämä ei lopu ikinä.
- Tämä ei lopu koskaan.
- Tämä ei pääty koskaan.

Hier komt nooit een eind aan.

- Täällä ei ole haarukoita.
- Meillä ei ole haarukoita.
- Minulla ei ole haarukkaa.

Er ontbreekt een vork.

- Tom ei ole täällä.
- Tom ei ole paikalla.
- Tomi ei ole täällä.

Tom is niet hier.

- Tomi ei pidä juustosta.
- Tomi ei tykkää juustosta.
- Tomi ei välitä juustosta.

Tom houdt niet van kaas.

- Tämä ei lopu ikinä.
- Tämä ei tule koskaan loppumaan.
- Tämä ei lopu koskaan.
- Tämä ei pääty koskaan.

- Hier komt nooit een eind aan.
- Dit zal nooit eindigen.

- Se joka ei riskeeraa mitään, ei myöskään saavuta mitään.
- Se, joka ei ota riskejä, ei saavuta mitään.

Wie niet waagt, niet wint.

- Tomia ei kiinnosta politiikka.
- Politiikka ei kiinnosta Tomia.
- Tom ei piittaa politiikasta.
- Tom ei ole kiinnostunut politiikasta.

- Tom is niet geïnteresseerd in politiek.
- Tom interesseert zich niet voor politiek.

- Tomia ei huvita syödä.
- Tomia ei haluta syödä.
- Tomin ei tee mieli syödä.
- Tomille ei maistu ruoka.

Tom heeft geen zin in eten.

- Minua ei huvita.
- Ei minua haluta.
- Ei minua huvita.
- Ei minulla ole nyt sellaista fiilistä.
- Minun ei tee mieli.
- En mä viiti.

- Ik heb er geen zin in.
- Ik heb er niet zo'n zin in.

- Laturini ei toimi enää.
- Sotahevoseni ei toimi enää.
- Rynnäköitsijäni ei toimi enää.
- Minun laturini ei toimi enää.
- Minun sotahevoseni ei toimi enää.
- Minun rynnäköitsijäni ei toimi enää.

Mijn oplader doet het niet meer.

- Minulla ei ollut mitään ongelmia.
- Minulla ei ollut yhtään ongelmia.
- Minulla ei ollut lainkaan ongelmia.
- Minulla ei ollut yhtään ongelmaa.
- Ei minulla ollut lainkaan ongelmia.
- Ei minulla ollut yhtään ongelmia.
- Ei minulla ollut mitään ongelmia.
- Ei minulla ollut yhtään ongelmaa.
- Mulla ei ollu mitään ongelmaa.
- Mulla ei ollu lainkaa ongelmia.
- Mulla ei ollu yhtään ongelmia.
- Ei mulla ollu mitään onkelmaa.
- Ei mulla ollu lainkaan onkelmia.
- Ei mulla ollu yhtään onkelmaa.

Ik had geen problemen.

- Saippua on loppu.
- Ei ole saippuaa.
- Saippuaa ei ole.
- Täällä ei ole saippuaa.

Er is geen zeep.

- Kukaan ei pidä siitä.
- Kukaan ei tykkää siitä.

Niemand vindt het leuk.

- Ei minulla ole lippua.
- Minulla ei ole lippua.

Ik heb geen ticket.

- Hän ei opiskellut yhtään.
- Hän ei opiskellut lainkaan.

Hij heeft helemaal niet geleerd.

- Tomi ei ole muuttunut.
- Tom ei ole muuttunut.

Tom is niet veranderd.

- Sinun ei tarvitse syödä.
- Sinun ei täydy syödä.

- Je moet niet eten.
- Je hoeft niet te eten.

- Se ei ole totta.
- Tuo ei ole totta.

Dat is niet waar.

- Afrikka ei ole maa.
- Ei Afrikka ole maa.

Afrika is geen land.

- Tämä ei ole kivaa.
- Tämä ei ole hauskaa.

Dit is niet grappig.

- Meitä ei kiinnosta vittuakaan.
- Meitä ei kiinnosta paskaakaan.

Dat kan ons geen moer schelen.

- Tom ei ole kissaihminen.
- Tom ei ole kissaihmisiä.

Tom is geen kattenmens.

- Tässä ei ole järkeä.
- Tämä ei käy järkeen.

- Dit slaat nergens op.
- Dat is onzin.
- Dit is niet logisch.

- Tom ei sanonut sellaista.
- Ei Tom sillai sanonu!

Tom heeft dat niet gezegd hoor.

- Se ei minua yllätä.
- Se ei tule yllätyksenä.

- Dat verbaast me niets.
- Het verbaast me niet.

- Kukaan ei saa tietää.
- Ei kukaan saa tietää.

Niemand komt erachter.

- Hän ei opiskellut ollenkaan.
- Hän ei opiskellut lainkaan.

Hij heeft helemaal niet geleerd.

- Hän ei pidä kahvista.
- Hän ei tykkää kahvista.

Hij houdt niet van koffie.

- Se ei ole tarpeen.
- Sille ei ole tarvetta.

Dat is niet nodig.

- Se ei ole tarpeen.
- Se ei ole välttämätöntä.

Dat moet niet.

- Miksiköhän bussi ei tule?
- Miksiköhän bussia ei näy?

- Ik vraag me af waarom de bus nog niet is gekomen.
- Waarom komt de bus niet?

- Se ei ole tärkeää.
- Se ei ole tärkeä.

- Dat geeft niets.
- Het is niet belangrijk.

Joka ei rakasta itseään, ei voi rakastaa muitakaan.

Wie zichzelf niet bemint, kan niet van anderen houden.

Se, joka ei ota riskejä, ei saavuta mitään.

- Wie niet waagt, die niet wint.
- Wie niet waagt, niet wint.
- Wie geen risico neemt, die wint niets.

- Vitsi ei huvittanut häntä.
- Vitsi ei naurattanut häntä.

Ze was niet vermaakt door de grap.