Translation of "Tarkoittaa" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Tarkoittaa" in a sentence and their arabic translations:

Se tarkoittaa ruokaa. Se tarkoittaa energiaa.

‫هذا يعني وجود طعام.‬ ‫هذا يعني طاقة.‬

Mitä se tarkoittaa?

- ماذا يعني هذا؟
- ماذا يعني ذلك؟

Mitä tämä tarkoittaa?

ماذا يعني هذا؟

Tiedätkö mitä tämä tarkoittaa?

أتعلم ما يعني هذا؟

”Tatoeba” tarkoittaa japaniksi ”esimerkiksi”.

"Tatoeba" معناها "على سبيل المثال" باللغة اليابانية.

Siitä, mitä se tarkoittaa. "

ماذا تعني."

Se tarkoittaa, että se palaa hyvin.

‫هذا يعني أنه سيشتعل جيداً.‬

Ranskan kielen sana ”chat” tarkoittaa ”kissa”.

الكلمة الفرنسية "شا" تعني قطة.

Kyllä. Se on tie. Se tarkoittaa sivilisaatiota.

‫نعم، طريق!‬ ‫هذا يعني مدنية.‬

Se tarkoittaa, että käärme on valmis hyökkäämään.

‫هذا يعني أنها مستعدة لاستخدام عضلاتها ‬ ‫للانقضاض للأمام.‬

Hiipuva kuu tarkoittaa, että valoa on vähän.

‫يعني القمر الخابي أن الضوء سيكون خافتًا.‬

Se tarkoittaa, että - tämä on itä-länsi-linja.

‫هذا يعني أن هذا...‬ ‫هو الخط بين الشرق والغرب.‬

Tämä on sen aluetta, ja murina tarkoittaa: "Pysy poissa."

‫هذه منطقته،‬ ‫وهذا الصوت يعني أن أبتعد.‬

Polttava aurinko tarkoittaa, että moni eläin liikkuu vain öisin.

‫تعني الشمس الحارقة أن كثيرًا‬ ‫من حيوانات الصحراء لن تخرج إلا ليلًا.‬

Mikä tarkoittaa, että joka ikinen ihminen planeetallamme on altis.

و هذا يعني ان الجميع على الكوكب معرضون له

Se on tippunut siltä jossain vaiheessa, mikä tarkoittaa, että se kävi luolassa,

‫إذن فقد سقط منها بشكل ما.‬ ‫وهذا يعني أنها جاءت هنا بكل تأكيد،‬

Tämä tarkoittaa, että voit käyttää niitä vapaasti uudelleen tekstikirjassa, sovelluksessa, tutkimusprojektissa tai missä tahansa!

ما يعني أنك تستطيع استخدامها بحرية لكتاب تعليمي، أو لتطبيق حاسوبي، أو لمشروع بحثي، أو لأي شيء!

Se tarkoittaa, että käärme on valmis hyökkäämään. Vaikka olisit nopea, et ole yhtä nopea kuin kalkkarokäärme.

‫هذا يعني أنها مستعدة ‬ ‫لاستخدام عضلاتها للانقضاض للأمام.‬ ‫ومهما كنت تظن نفسك سريعاً، ‬ ‫فأنت لست بسرعة الأفعى المجلجلة.‬

Jos influenssan R-nolla luku on 1,3, se tarkoittaa, että jokainen tarttuttaa joko yhden tai kaksi muuta.

ان كان عدد التكاثر للإنفلونزا 1.3، هذا يعني ان كل شخص بإمكانه نشر العدوى لشخص او اثنين

Tatoeban ohjeiden mukaisesti on suositeltavaa, että jäsenet lisäävät lauseita vain äidinkielellään ja/tai kääntävät ymmärtämästään kielestä äidinkielelleen. Syynä tähän on se, että on paljon helpompaa muodostaa luonnolliselta kuulostavia lauseita omalla äidinkielellään. Kun kirjoitamme jollain muulla kielellä kuin äidinkielellämme, tuotamme helposti lauseita, jotka kuulostavat oudoilta. Pidäthän myös huolta siitä, että käännät lauseen vain jos olet varma siitä, että tiedät mitä se tarkoittaa.

في إطار المبادئ التوجيهية لتاتويبا، يوصى الأعضاء اضافة الجمل الى لغتهم الأم فقط و/أو ترجمتها الى لغة يفهمونها كلغتهم الأم. والسبب في ذلك هو أنه من السهل كثيراً تكوين الجمل المتناغمة حسياً مع لغتنا الأم. فعندما نكتب بلغة أخرى غير لغتنا الأم، يكون من السهل جداً تكوين الجمل التي تبدو غريبة. يرجى الحرص على ترجمة الجملة فقط في حال كنت متأكداً من أنك تعرف ماذا تعني.