Examples of using "Teemme" in a sentence and their arabic translations:
ماذا سنفعل إذن؟
إذاً كيف نقوم بهذا؟
القرار لك، كيف سنتصرف؟
إذن، أي إشارة يجب أن نستخدم الآن؟
ماذا سأفعل إذن؟ هل سأستخدم الكهف وأسقط في هذه؟
أحياناً نخطئ.
نقومُ جميعًا بذلك عدة مرات يوميًا،
- ماذا عنك؟ في "الأوروغواي"؟ - نفعل ما نستطيع.
أو نصنع المأوى الأمثل... كوخ الإسكيمو!
ونصنع أحجاراً من الثلج، ونصنع هذه القبة الصغيرة على هيئة نصف دائرة.
ماذا سنفعل؟ هل نختار المأوى الصخري، أم نصنع كوخ الإسكيمو؟
ماذا سنفعل إذن؟ هل سنلتزم بالسعي نحو الحطام في ذلك الاتجاه؟
ماذا تقترحْ أن نفعل الآن؟
ولكن الذي يحدث في الحقيقة هو أننا نقلل من شأن الجنس.
لكنّنا نتعاون أيضاً، لأنّه علينا خلق مجتمعات. لأنّنا لا نعيش على جزيرة منعزلة.
هذا اللون معناه، "ابتعد عني". وهذا هو ما سنفعله تماماً.
لن يكون الأمر سهلاً، ولكن إن اتخذنا قرارات حكيمة،
تأمل فيما نفعله لأطفالنا. لا نقول لهم: "يظن بعض الناس أن الأرض دائرية، ويظن آخرون أنها مسطحة، وحين تكبر فإنك تستطيع -لو أردت- البحث في الأدلة وتكوين رأيك الخاص". بل إننا نقول: "الأرض دائرية". وحين يكون أطفالنا في عمر يستطيعون فيه البحث في الأدلة، تكون البروباغاندا التي عملناها عليهم قد أغلقت عقولهم...