Translation of "Witnesses'" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Witnesses'" in a sentence and their turkish translations:

We're both witnesses.

İkimiz de tanıklarız.

We're all witnesses.

Hepimiz tanıklarız.

We have witnesses.

Tanıklarımız var.

There were witnesses.

Tanıklar vardı.

Witnesses can lie.

Tanıklar yalan söyleyebilir.

There weren't any witnesses.

Herhangi bir tanık yoktu.

There were 30 witnesses.

30 tanık vardı.

There are no witnesses.

Hiç tanık yok.

Who are the witnesses?

Tanıklar kim?

Afterwards, the witnesses testified.

Daha sonra, tanıklar ifade verdi.

Were there any witnesses?

Hiç tanık var mıydı?

Because witnesses' performance decreased, too --

çünkü şahitlerin de performansı azalmıştı

The police are interviewing witnesses.

Polis tanıklarla görüşüyor.

Tom and Mary were witnesses.

Tom ve Mary tanıktı.

The police are questioning witnesses.

- Polis, tanıkları sorguluyor.
- Polis olay yerinde bulunanları sorguluyor.
- Polis tanıkları sorguluyor.

Tom didn't leave any witnesses.

Tom hiçbir tanık bırakmadı.

Tom left no witnesses behind.

Tom geride hiç şahit bırakmadı.

The prosecution called thirteen witnesses.

Savcılık on üç tanık çağırdı.

Tom and I were witnesses.

Tom ve ben tanıktık.

We were witnesses of the accident.

Kazanın tanıklarıydık.

The witnesses appeared before the judge.

Tanıklar hakim karşısına çıktı.

I hope there were some witnesses.

Bazı tanıklar olduğunu umuyorum.

We can't call them as witnesses.

Onları tanıklar olarak arayamayız.

Layla decided to silence the witnesses.

Leyla tanıkları susturma kararı aldı.

Sami wanted to eliminate the witnesses.

Sami, tanıkları ortadan kaldırmak istiyordu.

And they were supposed to be witnesses

ve şahitleri olması gerekiyordu

There were no witnesses to the crime.

Suçla ilgili hiçbir tanık yoktu.

Sami's story wasn't corroborated by the witnesses.

Sami'nin hikayesi tanıklar tarafından desteklenmedi.

There are no witnesses of the accident.

Kazaya şahit olan kimse yok.

Witnesses are asked to call the police.

Görgü tanıklarından polisi aramaları istendi.

Witnesses reported seeing Dan almost everywhere in the town.

Tanıklar Dan'i kentteki hemen hemen her yerde gördüklerini bildirdiler.

An eyewitness is worth more than ten auditory witnesses.

Bir örgü tanığı, on tane işitsel tanıktan daha değerlidir.

"What to do when your child witnesses a shotgun suicide?"

başlıklı bir bölümün olacağına dair ciddi şüphelerim var.

Tom is the only witness. There are no other witnesses.

Tom tek tanık. Başka tanıklar yok.

In fact, we don't have any witnesses to the accident.

Aslında, kaza için hiç tanığımız yok.

The police were hard pressed to find witnesses for the crime.

Polis, suç için tanık bulmakta çok zorlandı.

Eye witnesses saw Tom walking south on Park Street just after the bombing.

Görgü tanıkları bombalamadan hemen sonra Tom'un Park Street'te güneye doğru yürüdüğünü gördüler.

I don't see any differences between the approaches of Esperantists and of Jehovah's Witnesses.

Esperantistlerin ve Yehova Şahitlerinin yaklaşımları arasındaki herhangi bir farklılık görmüyorum.

There are eight million Jehovah’s Witnesses on Earth but, according to their teachings, only 144,000 people will be saved at the end of the world.

Yeryüzünde sekiz milyon Yehova Şahidi var, ancak öğretilerine göre dünyanın sonunda sadece 144.000 kişi kurtulmuş olacak.