Translation of "Shaken" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Shaken" in a sentence and their turkish translations:

We're shaken.

Biz sarsıldık.

You're shaken.

Sen sarsıldın.

Tom looks shaken.

Tom sarsılmış görünüyor.

Tom was shaken.

Tom sallandı.

You look shaken.

Sarsılmış görünüyorsun.

- Tom was pretty shaken up.
- Tom is quite shaken up.

Tom oldukça sarsılmıştı.

Everyone's pretty shaken up.

Herkes oldukça sarsılmış.

- I'm impressed.
- I'm shaken.

Ben sarsıldım.

Tom is obviously shaken.

Tom oldukça etkilenmiş.

Tom is very shaken.

Tom çok kötü etkilenmiş.

Tom was visibly shaken.

Tom gözle görülür şekilde sarsılmış.

Tom still seems shaken.

Tom hâlâ sarsılmış görünüyor.

We were both shaken.

Her ikimiz de etkilenmiştik.

I'm pretty shaken up.

Ben oldukça sarsıldım.

Sami was visibly shaken.

Sami görünür şekilde sarsıldı.

Sami's faith was shaken.

Sami'nin inancı sarsıldı.

- I know Tom was shaken.
- I know that Tom was shaken.

Tom'un sarsılmış olduğunu biliyorum.

Tom looks a little shaken.

Tom biraz sarsılmış görünüyor.

You look a little shaken.

Biraz sarsılmış görünüyorsun.

Tom is pretty shaken up.

Tom oldukça sarsılmış.

Tom looked a bit shaken.

Tom biraz sarsılmış görünüyordu.

Tom looks pretty shaken up.

Tom oldukça sarsılmış görünüyor.

Tom looks a bit shaken.

Tom biraz sarsılmış görünüyor.

I felt a bit shaken.

Ben biraz sarsılmış hissettim.

You look pretty shaken up.

Oldukça sarsılmış görünüyorsun.

Have you ever shaken with cold?

Hiç soğuktan titredin mi?

- I was shaken.
- I was impressed.

Ben sarsıldım.

She was shaken by the accident.

Kaza yüzünden sarsıldı.

Tom was too shaken to speak.

Tom konuşamayacak kadar çok sarsılmıştı.

- You look shocked.
- You look shaken.

Sarsılmış görünüyorsun.

Since then, his faith has been severely shaken.

O zamandan beri onun inancı ciddi olarak sarsıldı.

Have you ever shaken hands with the President?

Sen hiç başkanla tokalaştın mı?

Are you alright? You look a little shaken.

İyi misin? Biraz sarsılmış görünüyorsun.

The girl was visibly shaken after the accident.

Kız kazadan sonra gözle görülür biçimde sarsıldı.

This image is being shaken for the first time.

Bu imaj ilk defa sarsılıyor.

It's the first time I've shaken hands with the mayor.

İlk kez belediye başkanıyla tokalaşıyorum.

This is the first time I've ever shaken with cold.

Şimdiye kadar ilk kez soğuktan titredim.

Tom seems to be a bit more shaken than Mary.

Tom Mary'den biraz daha sarsılmış gibi görünüyor.

- Tom looked a bit dazed.
- Tom looks a bit shaken.

Tom biraz sersemlemiş görünüyordu.

Even Lannes was left shaken by  the savagery of the fighting,  

Lannes bile savaşın vahşeti ile sarsıldı

Lannes, badly shaken, walked  off to sit alone for a moment,  

Kötü bir şekilde sarsılan Lannes bir anlığına tek başına oturmak için yürüdü

- Tom looks like he's shocked.
- Tom seemed to be outraged.
- Tom seemed to be shaken.

Tom sarsılmış gibi görünüyordu.

- Tom's upset.
- Tom is shaken.
- Tom is upset.
- Tom is flustered.
- Tom is unnerved.
- Tom is unsettled.

Tom sarsıldı.

Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.

Richter ölçeğine göre büyüklüğü 5.0'ı aşan beş sarsıntı sadece bu hafta Japonya sarstı, ancak bilim adamları beklenen en büyük artçının henüz vurmadığı konusunda uyarıyorlar.