Examples of using "Mistook" in a sentence and their turkish translations:
Tom beni yanlışlıkla sana benzetti.
Ken seni ben zannetti.
Mary'yi Alice sanmıştım.
O beni kız kardeşimle karıştırdı.
O, şekeri tuz sandı.
O, beni erkek kardeşim sandı.
Onu Ann'in kız kardeşiyle karıştırdım.
Tom yanlışlıkla şekeri tuzla karıştırdı.
Tom beni erkek kardeşimle karıştırdı.
- Ben onun kız kardeşini Ann zannettim.
- Ann'i kız kardeşi sandım.
Onu Bay Brown zannettim.
Onlar onu erkek kardeşi ile karıştırdılar.
Ben onu kız kardeşi zannettim.
Ben seni erkek kardeşimle karıştırdım.
Onu bir Amerikalı sandık.
Kibarlığımı dostlukla karıştırdılar.
Ben Tom'u erkek kardeşiyle karıştırdım.
Tom beni yanlışlıkla erkek kardeşime benzetti.
Tom beni ağabeyimle karıştırdı.
O beni küçük erkek kardeşim sanıyordu.
Affedersin, seni başka biri sandım.
Beni ikiz erkek kardeşime benzetti.
Tom beni ikiz erkek kardeşimle karıştırdı.
Hep şekerle tuzu karıştırırdı.
Onun beni kız kardeşimle karıştırdığına eminim.
Önce onu erkek kardeşinle karıştırdım.
- Başlangıçta, yanlışlıkla seni erkek kardeşine benzettim.
- Başlangıçta seni erkek kardeşinle karıştırdım.
- Başlangıçta seni erkek kardeşine benzettim.
Tom Mary'nin şarkı söylemesini yanlışlıkla acı bir çığlıkla karıştırdı.
Onu Minako sandım. Onlar çok benziyor.
Seni ilk gördüğümde kız kardeşinle karıştırdım.
O, asit şişesini su zannetti ve onu içti.
O, beni Bay Tamori ile karıştırdı.
- Beni erkek kardeşimle karıştırdı.
- O, erkek kardeşimi ben sandı.
O, beni annemle karıştırdı.
O, Connie'yi kız kardeşim sandı.
Ben onu onun erkek kardeşi sandım.
Beni erkek kardeşimle karıştırdı.
O beni bir İngiliz erkeği ile karıştırdı.
Beni kız kardeşimle karıştırdı gibi görünüyor.
Onu kız kardeşi ile karıştırdım. Onlar çok benziyor.
Ben onu erkek kardeşim sandım.