Translation of "Horrified" in Turkish

0.047 sec.

Examples of using "Horrified" in a sentence and their turkish translations:

- I'm horrified.
- I am horrified.

Dehşete düştüm.

We're horrified.

Biz dehşete düştük.

Tom was horrified.

Tom dehşete düştü.

Tom looked horrified.

Tom dehşete kapılmış görünüyordu.

I was horrified.

Ben dehşete kapılmıştım.

Tom is horrified.

Tom dehşete düştü.

Tom looks horrified.

Tom dehşete düşmüş görünüyor.

They look horrified.

Onlar dehşete kapılmış görünüyorlar.

Everyone was horrified.

Herkes dehşete kapılmıştı.

I'm truly horrified.

Ben gerçekten dehşete kapıldım.

- Tom must've been horrified.
- Tom must have been horrified.

Tom dehşete düşmüş olmalı.

I was absolutely horrified.

Dehşete kapılmıştım.

His parents were horrified.

Onun ebeveynleri dehşete kapılmıştı.

Tom will be horrified.

Tom dehşete kapılacak.

Tom looks absolutely horrified.

Tom kesinlikle dehşete kapılmış görünüyor.

People would be horrified.

İnsanlar dehşete düşecekti.

- Tom said I looked horrified.
- Tom said that I looked horrified.

Tom dehşete kapılmış göründüğümü söyledi.

- I know Tom was horrified.
- I know that Tom was horrified.

Tom'un dehşete kapıldığını biliyorum.

Tom seemed to be horrified.

Tom dehşete kapılmış görünüyor.

Tom was horrified at the sight.

Tom görünce dehşete kapılmıştı.

Tom was horrified by the accusations.

Tom suçlamalardan dehşete düştü.

- Tom looked horrified.
- Tom looked appalled.

Tom dehşete düşmüş görünüyordu.

- Mary looked horrified.
- Mary looked appalled.

Mary dehşete düşmüş görünüyordu.

It looked like Tom was horrified.

Tom dehşete kapılmış gibi görünüyordu.

I was horrified by what she had said.

Onun söylediği tarafından dehşete kapıldım.

And when I first saw that, I was horrified.

Bunu ilk gördüğümde dehşete kapıldım.

Tom was horrified when he noticed that his daughter had had her tongue pierced.

Tom, kızının dilini deldirmiş olduğunu fark ettiğinde dehşete düştü.

Ney was horrified by the prospect of civil war, and promised the king that he’d bring

Ney, iç savaş ihtimalinden dehşete düşmüştü ve krala