Translation of "Fake" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Fake" in a sentence and their turkish translations:

- They're fake.
- They are fake.

Onlar sahte.

- That's a fake.
- It's a fake.
- This is a fake.

Bu sahte.

- It's not fake.
- It isn't fake.

Sahte değil.

- That's an imitation.
- That's a fake.
- It's a fake.
- This is a fake.

Bu bir taklit.

- Mary has fake tits.
- Mary has fake boobs.

Mary'nin takma göğüsleri var.

- It's not a fake.
- It isn't a fake.

Bu bir taklit değil.

Is this fake?

Bu sahte mi?

That's a fake.

- O bir taklit.
- Bu sahte.

It's all fake.

Bu tamamen sahte.

You're so fake!

Çok yapmacıksın!

It's obviously fake.

Bu açıkça sahte.

They were fake.

Onlar sahteydiler.

They're all fake.

Onların hepsi sahte.

Just fake it.

Sadece onu taklit et.

It's a fake.

Bu bir taklit.

It's fake news.

Yalan haber.

- That's a fake.
- It's bogus.
- This is a fake.

Bu sahte.

His ID was fake.

Onun kimliği sahte idi.

This diamond is fake.

Bu elmas sahte.

It was a fake.

- O çakmaydı.
- O sahteydi.
- O bir imitasyondu.

She looks so fake.

O çok sahtekar görünüyor.

She has fake eyelashes.

Onun takma kirpikleri var.

Perhaps it's a fake.

Belki de bu sahte.

Maybe it's a fake.

Belki o bir taklit.

The message was fake.

Mesaj sahteydi.

This is obviously fake.

Bu belli ki taklit.

I think that's fake.

Onun sahte olduğunu düşünüyorum.

They must be fake.

Onlar sahte olmalı.

These must be fake.

Bunlar sahte olmalı.

This is a fake.

Bu sahte.

She's just so fake.

O sadece çok taklitçi.

Tom wore fake glasses.

Tom sahte gözlük takıyordu.

That accent is fake.

O aksan sahte.

That photo looks fake.

Bu fotoğraf sahte görünüyor.

It's all fake news.

Bunların hepsi yalan haber.

That tackle was fake.

O alet sahteydi.

It's clearly a fake.

Bunun sahte olduğu çok belli.

This is fake news.

Yalan haber bu.

- I thought it was fake.
- I thought that it was fake.

Onun sahte olduğunu düşündüm.

And they would sell me fake car parts, faulty fake car parts

Böylece bu sahte, kusurlu araba parçalarını satın alarak

fake cigarettes in West Africa,

Batı Afrika'daki sahte sigaraların

Because fake news destroys it.

çünkü yalan haber onu yok ediyor.

I don't need fake friends.

Sahte dostlara ihtiyacım yok.

He used a fake I.D.

O sahte bir kimlik kartı kullanıyordu.

She used a fake I.D.

O bir sahte kimlik kullandı.

He has a fake tan.

Onun sahte bir bronzluğu vardır.

It's a fake one, right?

- Bu sahte, değil mi?
- Bu çakma, değil mi?

Sir, these checks are fake.

Bayım, bu çekler sahte.

Tom removed his fake beard.

Tom sahte sakalını çıkardı.

Are they real or fake?

Onlar gerçek mi yoksa sahte mi?

The passport is clearly fake.

Pasaport açıkça sahte.

Tom used a fake ID.

Tom sahte bir kimlik kullandı.

She has a fake tan.

Onun sahte bir bronzluğu var.

Tom wears a fake Rolex.

Tom bir sahte Rolex takıyor.

Our security cameras are fake.

Bizim güvenlik kameraları sahte.

Tom has a fake ID.

Tom sahte bir kimliği var.

Mary has a fake ID.

Mary'nin sahte bir kimliği var.

I have a fake ID.

Sahte bir kimliğim var.

I used a fake ID.

Bir sahta kimlik kullandım.

Sami obtained a fake ID.

Sami sahte bir kimlik elde etti.

- I think that this is a fake.
- I think this is a fake.

- Bence sahtedir bu.
- Bu bence sahte.
- Bunun sahte olduğunu düşünüyorum.

It's time for the fake bully

sıra geldi sahte kabadayıya

Is it a fake in Uşak?

Acaba Uşak'taki sahtesi mi?

I gave Tom a fake address.

Tom'a sahte bir adres verdim.

I have truly loved fake people.

Sahte insanları gerçekten sevdim.

I gave him a fake name.

Ona sahte bir isim verdim.

Tom yanked off John's fake beard.

Tom John'un takma sakalını çekti.

That's a fake beard, isn't it?

O takma sakal, değil mi?

I bet her boobs are fake.

Onu göğüslerinin sahte olduğuna bahse girerim.

Are the pearls real or fake?

İnciler gerçek mi yoksa sahte mi?

Are her boobs real or fake?

Onun göğüsleri gerçek mi yoksa sahte mi?

Is this diamond real or fake?

Bu elmas gerçek mi yoksa sahte mi?

I gave them a fake address.

Onlara sahte bir adres verdim.

I gave him a fake address.

Ona uydurma bir adres verdim.

I gave her a fake address.

Ona sahte bir adres verdim.

Mary bought a fake Gucci handbag.

Mary taklit bir Gucci çanta satın aldı.

It was a fake diamond necklace.

Bu, sahte elmastan bir kolyeydi.

Sami pulled out a fake ID.

Sami sahte bir kimlik çıkardı.

- I don't think this is a fake.
- I don't think that this is a fake.

- Bunun sahte olduğunu sanmıyorum.
- Bunun sahte olacağını sanmam.

Where fake news can influence election results,

seçim sonuçlarını etkileyebildiği bu dijital çağda,

Many consumer reviews on Amazon are fake.

Amazon'daki birçok tüketici yorumu sahtedir.

Mary often wears a fake wedding ring.

Mary genellikle sahte evlilik yüzüğü takıyor.

What makes you think it's a fake?

Bunun sahte olduğunu sana düşündüren ne?

Tom planted fake evidence in Mary's house.

Tom, Mary'nin evine sahte delil yerleştirdi.

Fake clowns are terrorising people in France.

Sahte palyaçolar Fransa'da insanları terörize ediyorlar.

Don't buy this painting; it's a fake.

Bu tabloyu satın alma; sahte.

Kisses, hugs, affections... it was all fake.

Öpücükler, sarılmalar, sevgiler ... hepsi sahteydi.

Sami told cops a complete fake story.

Sami polislere eksiksiz bir sahte hikaye anlattı.

Tom often wears a fake wedding ring.

Tom sık sık sahte bir alyans takıyor.

Tom is cyberbullying me with fake accounts.

Tom internette sahte hesaplarla bana sataşıyor.

♪ A fake, a false love story ♪

♪ Yalan yanlış bir aşkın hikâyesi ♪

Fake news is not only bad for journalism.

Yalan haber sadece gazetecilik için kötü değil.

Tom showed the bartender a fake ID card.

Tom barmene sahte kimlik kartı gösterdi.

They can't possibly work. They are all fake.

Onlar büyük olasılıkla işe yarayamaz. Bunların hepsi sahte.

I'm pretty sure that this isn't a fake.

Bunun sahte olmadığından oldukça eminim.

How do you know this isn't a fake?

Bunun bir taklit olmadığını nereden biliyorsun?