Translation of "Dunno" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Dunno" in a sentence and their turkish translations:

- I don't know.
- Dunno.

- Bilmiyorum.
- Bilmem.

- Beats me.
- I don't know.
- Dunno.

Bilmiyorum.

- I don't know.
- I do not know.
- Dunno.

Bilmiyorum.

"Oh. You're alive?" "Yes. Where is everyone?" "Dunno."

"Ah. Hayatta mısın?" "Evet. Herkes nerede?" "Bilmiyorum."

- I don't know.
- I do not know.
- Dunno.
- Don't know.

- Bilmiyorum.
- Ben bilmiyorum.
- Bilmem.

- I don't know that.
- I don't know.
- I do not know.
- Dunno.

Bilmiyorum.

- I don't know.
- I haven't got a clue.
- I do not know.
- Dunno.

Bilmiyorum.

"Tom, you translated this, right?" "Yeah, why?" "What's 'modemism'?" "I dunno, but it was written in the text." "Really?" "Really! Take a look!" "Ah, wait, but it says 'modernism'!"

"Tom, bunu sen çevirdin, değil mi? "Evet, Neden?" "Modemism nedir?" "Bilmiyorum ama o, metinde yazılı." "Gerçekten mi?" "Gerçekten! bak!" "Ah. bekle ama o modernism diyor."