Translation of "Declare" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Declare" in a sentence and their turkish translations:

Well, I declare!

Pekala, Açıklıyorum!

- Do you have anything to declare?
- Do you have something to declare?
- Have you anything to declare?

Bildirecek bir şeyiniz var mı?

- I don't have anything to declare.
- I have nothing to declare.

Bildirecek bir şeyim yok.

I declare this supermarket open.

Ben, süpermarketin açıldığını ilan ettim.

Declare it clearly to Clara.

- Bunu Clara'ya açık bir şekilde açıklayın!
- Bunu Clara'ya açık bir şekilde açıkla!

I have something to declare.

Bildirecek bir şeyim var.

Have you anything to declare?

Gümrüklenecek bir şeyin var mı?

I don't have anything to declare.

Bildirecek bir şeyim yok.

Declare your position in a debate.

Bir tartışmada konumunuzu bildirin.

Do you have anything to declare?

Bildirecek bir şeyiniz var mı?

We must declare war on them.

Onlara savaş ilan etmeliyiz.

Use the video to declare your love!

Aşkını ilan etmek için video kullan!

I declare Allan as our vice president.

Ben Allan'ı başkan yardımcımız olarak ilan ediyorum.

We should now declare the state of emergency.

- Şimdi acil durumu ilan etmeliyiz.
- Şimdi acil durumu bildirmeliyiz.

I have not yet dared to declare my love.

Henüz aşkımı ilan etmeye cesaret edemedim.

I hereby declare the opening of the Olympic Games.

Bu vesile ile Olimpiyat Oyunlarının açılışını ilan ediyorum.

In Belgium, Flemish people want to declare their independence someday.

Belçika'da Flaman halkı bir gün bağımsızlığını ilan etmek istiyor.

The Chinese authorities declare the Dominican Republic as a tourist destination for its

Çin makamları Dominik'i ilan etti Cumhuriyet için bir turizm merkezi olarak

- Gentlemen! Tomorrow we shall proclaim the Republic.
- Masters! We'll declare the republic tomorrow.

Efendiler! Yarın cumhuriyeti ilan edeceğiz.

I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.

Ben, utangaç genç adama güzel kıza aşkını ilan etmesini tavsiye ettim.