Translation of "All the" in Turkish

0.042 sec.

Examples of using "All the" in a sentence and their turkish translations:

- All the best.
- All the best!

- Her şey gönlünüzce olsun.
- Her şey gönlünce olsun!

- All the king's men.
- All the King's Men.

Kralın bütün adamları.

- Kill all the zombies.
- Kill all the murderers.

Bütün zombileri öldür.

All the best!

- Hoşça kal!
- Hoşça kalın!

- They are all the same.
- They're all the same.

Onların hepsi aynı.

- It happens all the time.
- Happens all the time.

O her zaman olur.

- Who has eaten all the cookies?
- Who ate all the cookies?
- Who's eaten all the cookies?

Tüm kurabiyeleri kim yedi?

- Somebody ate all the cookies.
- Someone ate all the cookies.

Birisi bütün kurabiyeleri yedi.

- All the stores are closed.
- All the shops are closed.

Tüm dükkanlar kapalı.

- He has all the luck.
- He gets all the breaks.

O çok şanslı.

- Are all the windows shut?
- Are all the windows closed?

Bütün pencereler kapalı mı?

- All the soldiers were gallant.
- All the soldiers were brave.

Bütün askerler cesurdu.

- I've eaten all the crackers.
- I ate all the crackers.

Bütün krakerleri yedim.

- Someone ate all the biscuits.
- Somebody ate all the biscuits.

Birisi bütün bisküvileri yemiş.

- The vandals smashed all the windows and knocked all the garbage cans over.
- The vandals smashed all the windows and knocked all the trash cans over.
- The vandals smashed all the windows and knocked all the dustbins over.

Çapulcular bütün camları kırıp çöp konteynerlerini devirdi.

All the students applaud.

Tüm öğrenciler alkışlıyor.

What's all the ruckus?

Bütün gürültü nedir?

It's all the rage.

Bu pek modadır.

You're all the same.

Hepiniz aynısınız.

We're all the same.

Hepimiz aynıyız.

What's all the fuss?

Tüm yaygara nedir?

What's all the excitement?

Bütün bu heyecan ne?

What's all the hurry?

Bütün bu acele ne?

What's all the commotion?

Bütün bu kargaşa nedir?

Why all the secrecy?

Neden bütün bu gizlilik?

All the apples disappeared.

Tüm elmalar kayboldu.

Close all the windows.

Bütün pencereleri kapa.

All the prisoners escaped.

Bütün mahkumlar kaçtı.

Read all the comments.

Tüm yorumları okuyun.

Stop all the fuss!

Bütün yaygarayı kes!

Why all the commotion?

Tüm kargaşanın nedeni ne?

Why all the fuss?

Neden bütün bu yaygara?

Kill all the survivors.

Bütün hayatta kalanları öldür.

Kill all the prisoners.

Bütün tutukluları öldür.

Kill all the captives.

Bütün esirleri öldür.

Kill all the zombies.

- Bütün zombileri öldür.
- Tüm zombileri öldürün.

Open all the windows.

- Bütün pencereleri aç.
- Bütün pencereleri açın.

Release all the prisoners.

Tüm mahkumları serbest bırakın.

- What is all the fuss about?
- What's all the fuss about?

Bütün bu yaygara ne hakkında?

- All the students have gone home.
- All the students went home.

Tüm öğrenciler evlerine gitti.

- Tom closed all the windows.
- Tom has closed all the windows.

Tom tüm pencereleri kapattı.

- Who has eaten all the cookies?
- Who's eaten all the cookies?

Tüm kurabiyeleri kim yedi?

- Tom does this all the time.
- Tom does that all the time.

Tom her zaman bunu yapar.

- All the CPR efforts have failed.
- All the resuscitation efforts have failed.

Bütün canlandırma çabaları başarısız oldu.

- It was there all the time.
- It's been there all the time.

O her zaman oradaydı.

- Tom answered all the questions correctly.
- Tom correctly answered all the questions.

Tom bütün soruları doğru yanıtladı.

- Tom does it all the time.
- Tom does that all the time.

Tom bunu her zaman yapar.

- I say it all the time.
- I say that all the time.

Ben onu her zaman söylerim.

- Tom switched off all the lights.
- Tom switched all the lights off.

- Tom bütün ışıkları söndürdü.
- Tom tüm ışıkları kapattı.

- Suddenly all the lights went out.
- All of sudden all the lights went out.
- All of a sudden, all the lights went out.
- Suddenly, all the lights went out.
- All the lights suddenly went out.

Aniden ışıklar söndü.

Freedom makes all the difference.

Tüm farkı özgürlük yaratıyor.

Freedom makes all the difference,

Tüm farkı özgürlük yaratıyor

All the world desires peace.

Barışı tüm dünya arzuluyor.

All the crew were tired.

Bütün ekip yoruldu.

All the crew were saved.

Bütün mürettebat kurtarıldı.

All the boys looked down.

Tüm oğlanlar tepeden baktı.

All the boys enjoyed skiing.

Bütün erkekler kayaktan hoşlandı.

All the audience was excited.

Bütün seyirciler heyecanlandı.

All the members were present.

- Bütün üyeler hazır bulundu.
- Tüm üyeler mevcuttu.

Thank you all the same.

- Yine de teşekkürler.
- Yine de teşekkür ederim.

All the films are boring.

Filmlerin hepsi sıkıcı.

All the stories are interesting.

Bütün hikayeler ilginçtir.

All the meat was bad.

Bütün et kokmuştu.

All the men are hardworking.

Tüm erkekler çalışkandır.

All the boys are honest.

- Bütün çocuklar dürüst.
- Bütün çocuklar dürüsttür.

I've spent all the money.

Ben bütün parayı harcadım.

All the money was gone.

Tüm para bitti.

He dozed all the while.

Her zaman uyukladı.

Are all the passengers aboard?

Yolcuların hepsi içeride mi?

I do all the work.

Ben bütün işi yaparım.

Sun makes all the difference.

Bütün farkı yaratan Güneş'tir.

Who ate all the pies?

Bütün pastayı kim yedi?

All the eggs went bad.

Bütün yumurtaları bozuldu.

All the boys went away.

Bütün çocuklar uzaklaştı.

Are they all the same?

Hepsi aynı mı?

Where are all the others?

Bütün diğerleri nerede?

All the seats are occupied.

Tüm koltuklar dolu.

I'm busy all the time.

Ben her zaman meşgulüm.

All the students study English.

Bütün öğrenciler İngilizce çalışırlar.

He complains all the time.

O hep şikayet eder.

I did all the work.

Ben bütün işi yaptım.

All the boxes are empty.

Bütün kutular boş.

I read all the reviews.

Ben tüm yorumları okudum.

They burned all the documents.

Onlar tüm belgeleri yaktılar.

All the apples are there.

Bütün elmalar orada.

I bought all the apples.

Tüm elmaları satın aldım.

Are all the doors locked?

Tüm kapılar kilitli mi?

All the answers are correct.

- Tüm cevaplar doğru.
- Tüm yanıtlar doğru.

She does all the cooking.

O tüm yemekleri yapar.

I've eaten all the crackers.

Bütün krakerleri yedim.

We fight all the time.

Biz sürekli dövüşürüz.

All the boys were yelling.

Tüm erkekler bağırıyorlardı.

All the boys were dancing.

Bütün oğlanlar dans ediyorlardı.

All the guests have gone.

Bütün konuklar gitti.

You attend all the meetings.

Tüm toplantılara katılıyorsun.