Translation of "Wives" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Wives" in a sentence and their spanish translations:

Meetings with wives, meetings

Reuniones con esposas, reuniones

Priests don't have wives.

- Los sacerdotes no tienen esposas.
- Los curas no tienen esposas.

Tom has three ex-wives.

- Tom tiene tres ex mujeres.
- Tom tiene tres ex esposas.

The wives play a special role:

las esposas juegan un papel especial:

Many wives complain about high prices.

Muchas amas de casa se quejan de los precios altos.

How many wives have you had?

¿Cuántas esposas has tenido?

You need at least two wives

que necesitas al menos dos esposas

Wealthy older men often marry younger trophy wives.

Hombres ricos suelen casarse con jóvenes mujeres trofeo.

Of the five wives he had, three were unfaithful.

De las cinco esposas que tuvo él, tres fueron desleales.

Almost all of Tom's ex-wives still talk to him.

Casi todas las ex-mujeres de Tom todavía se hablan con él.

Some men can't stand their wives earning more than them.

Algunos hombres no soportan que su mujer gane más dinero.

In some societies, wives are still considered the property of their husbands.

En algunas sociedades, las esposas se consideran aún la propiedad de sus esposos.

Most often, God gives us wives who are completely different from us.

Muy a menudo, Dios nos da esposas que son completamente diferentes de nosotros.

Some people only get married to prevent their wives from marrying somebody else.

Algunos solo se casan para evitar que sus mujeres se casen con otro.

Wives are young men's mistresses, companions for middle age, and old men's nurses.

Las esposas son amantes de hombres jóvenes, compañeras en la mediana edad y enfermeras de ancianos.

It is not crime against God in Islam that a man has two or more wives.

No es un crimen contra Dios en el Islam que un hombre tenga dos o más esposas.

And Lamech said to his wives Ada and Sella: Hear my voice, ye wives of Lamech, hearken to my speech: for I have slain a man to the wounding of myself, and a stripling to my own bruising.

Dijo Lámec a sus mujeres: "Adá y Silá, oíd mi voz; mujeres de Lámec, escuchad mi palabra: Yo maté a un hombre por una herida que me hizo y a un muchacho por un cardenal que recibí."

Who took two wives: the name of the one was Ada, and the name of the other Sella.

Lámec tomó dos mujeres: la primera llamada Adá, y la segunda Silá.

So Noah went out, he and his sons: his wife, and the wives of his sons with him.

Salió, pues, Noé con sus hijos, su mujer y las mujeres de sus hijos.

One day Ñato did the math, and he realized the three of us have lived longer together than with our wives.

Una vez "el Ñato" hizo el cálculo que habíamos vivido más tiempo juntos nosotros tres que con nuestras mujeres.

However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.

Sin embargo, al igual que los Estados Unidos, Japón es un país predominantemente de clase media, de ingresos medios, y por lo tanto las esposas no emplean mucamas, sino que se ocupan ellas mismas de todo.

And Noah went in and his sons, his wife and the wives of his sons with him into the ark, because of the waters of the flood.

Noé entró en el arca, y con él sus hijos, su mujer y las mujeres de sus hijos, para salvarse de las aguas del diluvio.

Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths.

Aristóteles mantuvo que las mujeres tienen menos dientes que los hombres; aunque se casó dos veces, nunca se le ocurrió verificar esta afirmación al examinar las bocas de sus esposas.

And I will establish my covenant with thee, and thou shalt enter into the ark, thou and thy sons, and thy wife, and the wives of thy sons with thee.

"Pero contigo estableceré mi alianza: Entrarás en el arca tú y tus hijos, tu mujer y las mujeres de tus hijos contigo."

They took for themselves wives of the women of Moab. The name of the one was Orpah, and the name of the other was Ruth. They lived there about ten years.

Estos se casaran con mujeres moabitas, una de las cuales se llamaba Orfá y la otra Rut. Y habitaron allí unos diez años.

And Moses came down from the mount to the people, and sanctified them. And when they had washed their garments, he said to them: Be ready against the third day, and come not near your wives.

Moisés bajó del monte, adonde estaba el pueblo, lo purificó y ellos lavaron sus vestidos. Y dijo al pueblo: Estad preparados para el tercer día; no os acerquéis a vuestra mujer.

- And after that men began to be multiplied upon the earth, and daughters were born to them, the sons of God seeing the daughters of men, that they were fair, took to themselves wives of all which they chose.
- And it came to pass, when men began to multiply on the face of the Earth, and daughters were born unto them, that the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose.

Cuando la humanidad comenzó a multiplicarse sobre la faz de la tierra y les nacieron hijas, vieron los hijos de Dios que las hijas de los hombres les venían bien, y tomaron por mujeres a las que preferían de entre todas ellas.

After the invasion, Viking men took English wives and fathered children with the result that their daughters learned correct English from their mothers, and their sons learned bad English from their fathers, who hadn’t been in the country long enough to master the language.

Después de la invasión, los hombres vikingos se casaron con mujeres inglesas, tuvieron hijos, y como resultado, sus hijas aprendieron bien inglés de sus madres y sus hijos aprendieron mal inglés de sus padres que no vivieron el tiempo suficiente en el país para dominar la lengua.

And God spoke to Noah, saying: Go out of the ark, thou and thy wife, thy sons and the wives of thy sons with thee. All living things that are with thee of all flesh, as well in fowls as in beasts, and all creeping things that creep upon the earth, bring out with thee, and go ye upon the earth: increase and multiply upon it.

Habló entonces Dios a Noé en estos términos: "Sal del arca con tu mujer, tus hijos y las mujeres de tus hijos. Saca contigo todos los animales de toda especie que te acompañan, aves, ganados y todos los reptiles que reptan sobre la tierra. Que pululen sobre la tierra y sean fecundos y se multipliquen sobre la tierra."