Translation of "Witnessed" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Witnessed" in a sentence and their spanish translations:

She witnessed the crime.

Ella presenció el crimen.

He witnessed the murder.

Él fue testigo del asesinato.

He witnessed the accident.

Él presenció el accidente.

She witnessed him being killed.

Ella presenció su asesinato.

Layla witnessed her mother's abduction.

Layla fue testigo del rapto de su madre.

So, this add that I witnessed

Este anuncio que vi, esencialmente dio lugar

Something rarely, if ever, witnessed before.

Algo que prácticamente nunca se ha visto.

I've witnessed some very awe-inspiring transformations.

He presenciado algunas transformaciones realmente inspiradoras.

When I witnessed poverty, starvation, and death

cuando fui testigo de la pobreza, el hambre, y la muerte

Or witnessed someone getting called the slur,

o vieron cómo llamaban así a un prójimo,

I've just witnessed a miracle from God.

Acabo de ver un milagro desde Dios.

Because when I witnessed actors perform on stage,

porque cuando veía a los actores en el escenario

witnessed at the beginning of the Younger Dryas?

que se registró al principio del Joven Dryas?

Hundreds of thousands of people witnessed something else.

Cientos de miles de personas fueron testigos de algo más.

I witnessed and experienced a lot of incivility

yo misma fui testigo y sufrí mucha descortesía

But we have witnessed profound personal and family healing

pero sí profundas sanaciones, personales y familiares,

I first witnessed this growing up in the 1990s,

La primera vez que presencié este crecimiento fue en la década de 1990.

What we have witnessed over the last eight days

Lo que hemos presenciado en los últimos ocho días

He witnessed the accident on his way to school.

Fue testigo del accidente de camino a su colegio.

I witnessed something chilling when on vacation in Hungary.

Fui testigo de algo escalofriante cuando estaba de vacaciones en Hungría.

History has witnessed the rise  and fall of great empires…

La historia ha sido testigo del auge y caída de grandes imperios ...

At the time, I didn't know I'd witnessed something extraordinary.

En ese momento, no sabía que había presenciado algo extraordinario.

I witnessed the amazing moment when the pigeon broke the egg.

Presencié el increíble momento en que el pichón rompía el huevo.

And in his last show, which I didn't design but I witnessed,

Y en su último espectáculo, que yo no diseñé pero sí lo vi,

While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.

Mientras esperaba el tranvía, presencié un accidente.

When I witnessed a dying mother holding her starving child on the street,

al ser testigo de la muerte de una madre con su niño hambriento en la calle,

Colonists in their War of Independence...  and witnessed the British defeat at Yorktown.

colonos en su Guerra de Independencia ... y fue testigo de la derrota británica en Yorktown.

For this reason, millions of people held their breath while they witnessed through

Por este motivo millones de personas contuvieron el aliento mientras presenciaban a través

But ... Wait a moment. Have we really witnessed something like an incipient Persian spring?

Pero… un momento, ¿realmente hemos presenciado algo así como una incipiente primavera persa?

- He saw the accident on the way to school.
- He saw the accident on his way to school.
- He witnessed the accident on his way to school.

Él vio el accidente de camino a la escuela.