Translation of "Weigh" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Weigh" in a sentence and their spanish translations:

- What do you weigh?
- How much do you weigh?

¿Cuánto pesas?

Weigh your words well.

Pesa las consecuencias y después, habla.

Please weigh it again.

Vuelve a pesarlo, por favor.

Please, weigh these peaches.

Por favor, pesa estos melocotones.

Will you weigh this parcel?

¿Puede pesar este paquete?

I weigh about 60 kilos.

Peso más o menos 60 kilos.

How much do you weigh?

¿Cuánto pesas?

How much does Tom weigh?

- ¿Cuánto pesa Tom?
- ¿Qué tanto pesa Tom?

Can you weigh this package?

¿Puede pesar este paquete?

How much does your daughter weigh?

¿Cuánto pesa tu hija?

How much does her suitcase weigh?

¿Cuánto pesa su maleta?

How much does your suitcase weigh?

- ¿Cuánto pesa tu maleta?
- ¿Cuánto pesa su maleta?

You don't weigh more than me.

No pesas más que yo.

I don't weigh more than you.

No peso más que tú.

How many pounds do you weigh?

¿Cuántas libras pesas?

- I weigh a lot more than you.
- I weigh a lot more than you do.

Peso bastante más que tú.

They weigh the costs and the benefits,

Sopesan los costos y beneficios,

So collectively, these weigh 40 billion tons.

Que en conjunto pesan 40 mil millones de toneladas.

We can weigh trucks, airplanes and oxcarts.

Podemos pesar camiones, aviones y carros de bueyes.

How much does a soccer ball weigh?

¿Cuánto pesa una pelota de fútbol?

They weigh too much to be moved.

Pesan mucho para moverlas.

Do you know how much you weigh?

¿Sabe cuánto pesa?

I weigh myself on a scale every day.

Cada día me peso en una balanza.

Boxers have to weigh in before a fight.

Los boxeadores tienen que pesarse antes de una pelea.

I weigh a lot more than you do.

- Peso bastante más que tú.
- Peso bastante más de lo que tú pesas.

Where we weigh it, we check it for quality,

lo pesamos, controlamos la calidad,

On the moon I would weigh only fifteen kilos.

En la luna yo pesaría sólo quince kilos.

An adult aardvark can weigh up to 100 kilograms.

Un cerdo hormiguero adulto puede pesar hasta 100 kilogramos.

- My weight is 58 kilograms.
- I weigh 58 kilograms.

Peso 58 kilogramos.

It's a little bit less than I weigh today.

Es un poco menos de lo que peso hoy en día.

You've got 9 identical coins that all weigh the same,

Tenemos nueve monedas idénticas que pesan todas lo mismo,

If I don't donate, it will weigh on my conscience.

Si no dono, me quedaré con cargo de conciencia.

How tall are you, and how much do you weigh?

¿Cuánto mides y cuánto pesas?

We should weigh the options carefully before making a decision.

Deberíamos sopesar las opciones con detenimiento antes de tomar una decisión.

"Mom, do farts weigh anything?" "No, sweety." "Then I pooped my pants."

"¿Mamá, los pedos pesan?" "No, hija." "Entonces me he hecho caca."

- What's the weight of your suitcase?
- How much does your suitcase weigh?

¿Cuánto pesa tu maleta?

And find out which side weighs more, or if they weigh the same.

y nos dice qué lado pesa más o si pesan lo mismo.

An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources.

Un lector prudente debe estar dispuesto a sopesar todo aquello que lee, fuentes anónimas inclusive.

An adult male elephant can be more than three meters tall and weigh more than six tons.

Un elefante macho adulto puede medir más de tres metros de altura y pesar más de seis toneladas.

If my pain could be weighed right now, it'd weigh more than all the sand in the sea.

Si mi dolor fuera pesado ahora, verían que pesa más que la arena del mar.

How old is he? How many siblings has he? How much does he weigh? How much does his father make?

¿Cuántos años tiene? ¿Cuántos hermanos tiene? ¿Cuánto pesa? ¿Cuánto gana su padre?

For the past few years, teenagers who imitate overweight American rappers have been walking like inverted pendulums, swinging from left to right, which is the only way forward if you weigh over two hundred and sixty pounds, but completely ineffective if you are a scrawny teenager weighing half of that, since most of the energy is wasted on side steps, not to mention the sheer absurdity of that swinging gait.

Los adolescentes, copiando a los raperos estadounidenses gordos, han empezado hace algunos años a andar como metrónomos, inclinándose de derecha a izquierda, que es la única manera de avanzar cuando tienes más de ciento veinte kilos, pero se revela totalmente ineficaz cuando eres un delgado adolescente de la mitad de ese peso, porque la mayor parte de la energía se pierde de forma lateral, eso sin hablar de lo totalmente ridícula que es esta marcha pendular.