Translation of "Spoon" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Spoon" in a sentence and their spanish translations:

- Give me the spoon.
- Give me a spoon.

Dame la cuchara.

- My spoon is too big!
- My spoon is very large.

- ¡Mi cuchara es muy grande!
- ¡Mi cuchara es demasiado grande!

Give me the spoon.

Dame la cuchara.

She licked the spoon.

Ella lamió la cuchara.

You licked the spoon.

Lamiste la cuchara.

There is a spoon.

Hay una cuchara.

This is a spoon.

Esto es una cuchara.

A spoon is missing.

Falta una cuchara.

Is the spoon small?

¿La cuchara es pequeña?

Could I have a spoon?

¿Podría obtener una cuchara?

This spoon is for tea.

- Esta cuchara es de té.
- Esta cuchara es para el té.

My spoon is too big!

¡Mi cuchara es demasiado grande!

Tom set down his spoon.

Tom bajó la cuchara.

There is a spoon missing.

Falta una cuchara.

My spoon is very large.

¡Mi cuchara es muy grande!

We eat soup with a spoon.

Comemos la sopa con cuchara.

Could somebody get me a spoon?

¿Podría alguien pasarme una cuchara?

Eating, if you don't have a spoon;

coman, si no tienen una cuchara;

She stirred the soup with a spoon.

Ella revolvió la sopa con una cuchara.

The baby cannot use a spoon yet.

El bebé todavía no puede usar una cuchara.

Excuse me, may I have a spoon?

- Perdón, ¿puede darme una cuchara?
- Perdone, ¿me podría traer una cuchara?

Please bring your own fork and spoon.

Por favor traiga su propio tenedor y cuchara.

The spoon beside the fork is dirty.

La cuchara al lado del tenedor está sucia.

Waiter, please. I need a spoon for the soup.

Camarero, por favor. Necesito una cuchara para la sopa.

The spoon the dog licked is made of plastic.

La cuchara que el perro lamió está hecha de plástico.

The spoon that fell on the floor didn't break.

La cuchara que se cayó al suelo no se rompió.

Mum is stirring the soup with a wooden spoon.

Mamá está revolviendo la sopa con una cuchara de madera.

Donna was born with a silver spoon in her mouth.

Donna nació con una cuchara de plata en su boca.

She was born with a silver spoon in her mouth.

Ella nació en una familia de clase alta.

I need a spoon, a fork, and a knife. Thank you.

Necesito una cuchara, un tenedor y un cuchillo. Gracias.

Do you have a spoon I can stir the rice with?

¿Tenés una cuchara para que revuelva el arroz?

It's like using a spoon to swirl tea leaves at the bottom

Es como usar una cuchara para revolver las hojas de té en el fondo

Tom uses a spoon to eat rice, but Mary prefers to use chopsticks.

Tom come el arroz con cuchara, pero Mary prefiere usar palillos.

When he runs out of knives, Lyle butters his toast with a spoon.

Cuando se queda sin cuchillos, Lyle unta sus tostadas de mantequilla con una cuchara.

I need a spoon, a fork and a knife. Thank you very much.

Necesito una cuchara, un tenedor y un cuchillo. Muchas gracias.

The spoon I got was not as shiny as I expected it to be.

La cuchara que tomé no era tan reluciente como esperaba que fuera.

It may be uncouth, but I love to eat peanut butter out of a jar with a spoon.

A lo mejor sea burdo, pero me encanta comer la crema de cacahuate del frasco con una cuchara.

The correct setting for silverware is the fork on the left side of the plate and on the right side the knife then the spoon.

La ubicación correcta del servicio es el tenedor a la izquierda del plato y el cuchillo a la derecha junto a la cuchara.

Three hours later, the King was loitering around the castle, looking for something to busy himself with. "Fuck, I'm so bored," he grumbled in exasperation. "The kids are at school. Gwo's at work. Impa's at the hospital. Ganon—" Suddenly the King heard an incomprehensible cry and turned around to see Fari rush past him. "Damn, Fari, what was that?!" "Piss off, Your Majesty!" Fari yelled at the top of his lungs. "My... PMSing as usual, I see," the King continued to mutter dejectedly. "Shit, I'm so fucking bored. Nothing good on TV. Nothing good online. Nothing good to eat." As he was about to leave the dining hall, his eyes were drawn to a cinnamon jar standing lonely on the table. A spoon of cinnamon was placed conveniently next to it. In a saner state the King may have been reasonably suspicious about it, but now he was so exhausted from boredom that any opportunity to relieve it for a minute felt like a blessing. "I wonder what ground cinnamon tastes like," said he nonchalantly and put the spoon in his mouth.

Tres horas después, el rey estaba merodeando por el castillo, en busca de algo con qué entretenerse. "Puta madre, estoy tan aburrido", se quejó con exasperación. "Los niños están en la escuela. Gwo está chambeando. Impa está en el hospital. Ganon—" De repente, el rey oyó un grito incomprensible, se dio la vuelta y vio a Fari pasarle a un lado de prisa. "Maldita sea, Fari, ¡¿qué fue eso?!" "¡Vete a la verga, Su Majestad!" Fari gritó a todo pulmón. "Vaya ... veo que andas con síndrome premenstrual como de costumbre," siguió murmurando desanimado el Rey. "Chingado, estoy bien pinche aburrido. No hay nada bueno en la tele. Nada bueno en línea. Nada bueno qué comer." A punto de salir del comedor, sus ojos fueron atraídos por una única jarra de canela sobre la mesa. Había una cucharada de canela convenientemente a un lado. En un estado más racional, el Rey habría sido razonablemente sospechoso de ello, pero ahora se encontraba tan agotado del aburrimiento que cualquier oportunidad de aliviarse de ello por un minuto se sentiría como una bendición. "Me pregunto a qué sabe la canela molida," dijo con indiferencia y se metió la cuchara en la boca.