Translation of "Smaller" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Smaller" in a sentence and their spanish translations:

Our world is getting smaller and smaller.

Nuestro mundo se está haciendo cada vez más pequeño.

Something smaller, perhaps.

Algo más pequeño, tal vez.

Make it smaller.

Hazlo más chico.

She's smaller than me.

Ella es más baja que yo.

This book is smaller.

Este libro es más pequeño.

I felt even smaller.

- Me sentía incluso más pequeño.
- Me sentía incluso más pequeña.

I need something smaller.

Necesito algo más pequeño.

It's going to be smaller,

será más corto,

Smaller than Alaska's inland wolves...

Son más pequeños que los lobos del interior de Alaska

It makes the world smaller.

Hace que el mundo sea más pequeño.

It is smaller than Tokyo.

Es más pequeño que Tokio.

Japan is smaller than Canada.

Japón es más pequeño que Canadá.

Have you got smaller size?

¿Tiene una talla más pequeña?

Do you have smaller sizes?

¿Tienes tallas más pequeñas?

They didn't have anything smaller.

No tenían nada más pequeño.

This is smaller than that.

- Esto es más pequeño que eso.
- Esto es menor que aquello.

This is smaller than Tokyo.

Esto es más pequeño que Tokio.

Bongos are smaller than congas.

Los bongos son más pequeños que las congas.

- Australia is smaller than South America.
- Australia is smaller in size than South America.

- Australia es más pequeña que Sudamérica.
- Australia es menor en tamaño que Sudamérica.

And hemoglobin carries this smaller molecule

Y la hemoglobina transporta una molécula más pequeña

Twenties and some smaller bills, please.

Ponga billetes de 20 dólares y algunos otros de cantidades inferiores.

Viruses are much smaller than bacteria.

Los virus son mucho más pequeños que las bacterias.

Don't you have a smaller ticket?

- ¿No tienes algo más pequeño?
- ¿No tienes un billete más pequeño?

Australia is smaller than South America.

Australia es más pequeña que Sudamérica.

But a much, much smaller population.

pero una población mucho, mucho más pequeña.

Break the chocolate into smaller pieces.

Quiebra el chocolate en trozos más pequeños.

My sister is smaller than you.

Mi hermana es más pequeña que tú.

My feet are smaller than yours.

Mis pies son más pequeños que los tuyos.

"cause" and "effect", "bigger" and "smaller".

"causa" y "efecto", "mayor" y "menor".

My legs are smaller than yours.

Mis piernas son más pequeñas que las tuyas.

My shoes are smaller than yours.

Mis zapatos son más pequeños que los tuyos.

My ideas are a little bit smaller.

Un poquito más chiquitas son mis ideas.

Photosynthetic cells smaller than anyone thought possible.

células fotosintéticas más pequeñas de lo que nadie pensó posible.

I'm sorry, I don't have smaller change.

Lo siento, no tengo cambio más pequeño.

Europe has a smaller population than Asia.

La población de Europa es menor que la de Asia.

Do you have one a little smaller?

¿Tiene uno que sea un poco más pequeño?

My dog is smaller than yours is.

Mi perro es más chico que el tuyo.

The Earth is smaller than the Sun.

La Tierra es más pequeña que el Sol.

The earth is smaller than the sun.

La Tierra es más pequeña que el Sol.

This book is smaller than that one.

Este libro es más pequeño que aquél.

Don't you have anything smaller than this?

- ¿No tiene algo más pequeño?
- ¿No tiene nada más pequeño que esto?

The smaller of the brothers said this.

El pequeño de los hermanos dijo esto.

My feet are smaller than your feet.

Mis pies son más pequeños que tus pies.

Don't you have anything smaller than that?

- ¿No tiene nada más pequeño que eso?
- ¿No tienes nada más pequeño que eso?

Because you're much smaller and that's okay.

porque eres mucho más pequeño y está bien.

- The big nations should not interfere with the smaller nations.
- Large countries shouldn't interfere with smaller countries.

Los países grandes no deberían abusar de los países pequeños.

Already a smaller percentage of the general population.

Un porcentaje aún menor de la población.

It's smaller than a honking-big MRI machine,

Es más pequeño que una gigantesca IRM

Because on the smaller plate it looks full

porque en el plato más pequeño se ve lleno

Compared to your feet, my feet are smaller.

Mis pies son pequeños comparados con los tuyos.

They decided to move to a smaller city.

Decidieron mudarse a una ciudad más pequeña.

We'd practice having me swim through a smaller rapid.

hicimos pruebas en tramos más fáciles.

A piece that is even smaller than a matchbox

Una pieza que es incluso más pequeña que una caja de fósforos.

smaller rockets, and assembling it in orbit around Earth.

cohetes más pequeños y ensamblándola en órbita alrededor de la Tierra.

Do you have one that is a little smaller?

¿Tiene usted uno que sea un poco más pequeño?

Or if you're looking for smaller sites, you can

O si estás buscando sitios más pequeños, puedes

There was a much smaller release of radiation than Chernobyl,

La radiación liberada fue mucho menor que en Chernóbil.

Are you sure you don't want something a little smaller?

¿Estás seguro de que no quieres algo un poco más pequeño?

I think it's time I moved to a smaller apartment.

Creo que es hora de que me mude a un piso más pequeño.

The smaller shops will probably be forced to close down.

Las tiendas más pequeñas probablemente se vean forzadas a cerrar.

Which are smaller, and the central pillars here, the T-shapes.

que son más pequeños, y los pilares centrales aquí, en forma de T.

It doesn't get much smaller anymore. - The small traffic area continues.

Ya no se vuelve mucho más pequeño. - Continúa la pequeña zona de tráfico.

The population of New York is smaller than that of Tokyo.

La población de Nueva York es menor que la de Tokyo.

Horses are bigger than dogs, but cats are smaller than dogs.

Los caballos son más grande que los perros, pero los gatos son más pequeños que los perros.