Translation of "Plate" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Plate" in a sentence and their spanish translations:

- Where is my plate?
- Where's my plate?

¿Dónde está mi plato?

Anatolian plate stuck

Placa de Anatolia atascada

Clean your plate!

- ¡Que limpies tu plato!
- ¡Limpia tu plato!

- This is called a plate.
- This is a plate.

Esto es un plato.

I used this plate.

Usé este plato.

This plate isn't clean.

Este plato no está limpio.

Eat everything on your plate.

Cómete todo lo que hay en tu plato.

Cover it with a plate.

Cúbralo con un plato.

Each person has his plate.

Cada uno tiene su plato.

We call this event plate tectonics

llamamos a este evento placa tectónica

Arabian plate traces north to track

Placa árabe traza hacia el norte para rastrear

The plate is made of plastic.

El plato está hecho de plástico.

Tom ate everything on his plate.

Tom se comió todo lo que había en su plato.

Bring her a plate of salad.

Tráigale un plato de ensalada.

The second combination plate contains meat.

El plato combinado número dos contiene carne.

Tom filled his plate with food.

Tom llenó su plato con comida.

Your number plate is completely faded.

Tienes desgastada la placa de la matrícula.

Everyone should grab themselves a plate.

Cada cual que coja un plato.

Put a plastic plate over the pool

poner un plato de plástico sobre la piscina

She took some meat from the plate.

Cogió algo de carne del plato.

The plate slipped out of my hands.

El plato se me escurrió de las manos.

Will you please pass me your plate?

¿Quiere usted hacer el favor de pasarme su plato?

Through these copper-plate etchings and letterpress descriptions.

a través de estos grabados y descripciones en tipografía

Because on the smaller plate it looks full

porque en el plato más pequeño se ve lleno

Lowered Jetta and part of a license plate.

Jetta bajado y parte de una matrícula.

My sister dropped her plate on the floor.

A mi hermana se le cayó el plato al piso.

The dog licked the plate with its tongue.

El perro lamió el plato con la lengua.

You'd better eat everything that's on your plate.

Más te vale comerte todo lo que tienes en el plato.

When eating, the largest plate is always the table.

Al comer, el plato más grande es siempre la mesa.

Fold the napkins and put one by each plate.

Doble las servilletas y coloque una al lado de cada plato.

That comes out of this deeply buried oceanic tectonic plate

que sale de esta placa tectónica oceánica muy enterrada

Turkey's close to almost all located in the Anatolian plate

Turquía está cerca de casi todos ubicados en la placa de Anatolia

Look, this looks like luxury. Ah, a yellow license plate:

Mira, esto parece un lujo. Ah, una matrícula amarilla:

I objected when the waiter tried to remove my plate.

Yo objeté cuando el camarero intentó quitar mi plato.

Sorry, I've got a lot on my plate right now.

Lo siento pero ahora tengo mucho que hacer.

From the fruits and the vegetables that are on our plate

desde las frutas y verduras de nuestros platos

If the plate or the box size is reduced a little,

si el plato o el tamaño de la caja se reduce un poco,

Now the Anatolian plate moves 2.5 cm annually towards the west

ahora la placa de Anatolia se mueve 2.5 cm anualmente hacia el oeste

Don't eat from this plate and don't drink from that cup.

No comas de este plato y no bebas de esa taza.

Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.

Deja el plato pelado o no tienes postre.

Bring me a clean plate and take the dirty one away.

Tráeme un plato limpio y llévate el sucio.

- What do you call this plate?
- What is this dish called?

¿Cómo se llama este platillo?

What food does to the environment before it comes to our plate.

en el ambiente antes de llegar a nuestro plato?

The plate begins to move. Let's put one more out of this

la placa comienza a moverse. Pongamos uno más de esto

Uma Valeti fed me my first plate of lab-grown duck breast,

Uma Valeti me dio mi primer plato de pechuga de pato de laboratorio,

The sink was full, so I left the plate on the countertop.

El fregadero estaba lleno, entonces dejé el plato en la encimera.

To attach a small titanium plate and a few screws onto my fibula,

para colocarme una placa de titanio y tornillos en el peroné,

In front of him was an "external" vehicle with a HG license plate.

Delante de él había un vehículo "externo" con matrícula HG.

The theory of plate tectonics in geology explains the phenomenon of continental drift.

La teoría de las placas tectónicas es una teoría de la geología para explicar el fenómeno de la deriva continental.

If you don't finish your plate in three minutes, you won't get dessert.

Si no te has comido tu plato en tres minutos, no recibirás postre.

He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.

Él tenía tanta hambre que no dudó en comerse todo lo que había en el plato.

On the plate was a piece of chicken, a potato and some green peas.

En el plato había un trozo de pollo, una patata y algunos guisantes.

When I was a child, my mother made me eat everything on my plate.

Cuando era un niño, mi madre me obligaba a comerme todo lo que había en mi plato.

Salad forks are smaller than dinner forks and are placed further from the plate.

Los tenedores para las ensaladas son más pequeños que los tenedores normales y se colocan más lejos del plato.

Would you eat the last cookie on the plate if other people were watching?

¿Te comerías la última galletita del plato si otra persona estuviese mirando?

On the plate there is a piece of chicken, a potato and some peas.

En el plato había un trozo de pollo, una patata y algunos guisantes.

The African plate, on the other hand, moves 1.5 cm annually towards the northwest direction.

La placa africana, por otro lado, se mueve 1,5 cm al año hacia la dirección noroeste.

He sits upright, not crouched over his plate like an animal at a feeding trough.

Él se sienta erguido, no agachado sobre su plato como un animal en un comedero.

I get so hungry as soon as I spot a soup plate in front of me.

- Gazuza que me entra en ver un buen plato de sopa delante de mí.
- Gazuza que me entra al ver un buen plato de sopa delante de mí.

The only thing on the table that I normally wouldn't eat is that stuff on the yellow plate.

La única cosa sobre la mesa que normalmente no comería es esa cosa en el plato amarillo.

You have got a led plate like this, you roll it up, then you put vinegar on the bottom,

Tienes una placa led como esta, la enrollas, luego pones vinagre en el fondo,

- I'm sorry, but right now I've got a lot to do.
- Sorry, I've got a lot on my plate right now.

Lo siento pero ahora tengo mucho que hacer.

The correct setting for silverware is the fork on the left side of the plate and on the right side the knife then the spoon.

La ubicación correcta del servicio es el tenedor a la izquierda del plato y el cuchillo a la derecha junto a la cuchara.

If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.

Si el terminal metálico de chapa, del juego de la casete, está sucio, puede ser difícil que el juego se inicie, cuando se inserta la casete en la consola de juegos.