Translation of "Permitted" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Permitted" in a sentence and their spanish translations:

Smoking is permitted.

Se permite fumar.

- Smoking is not permitted here.
- Smoking isn't permitted here.

Aquí no se permite fumar.

- Smoking is not permitted in class.
- Smoking isn't permitted in class.

No se permite fumar en clase.

- Swimming in this lake is not permitted.
- Swimming in this lake isn't permitted.

Está prohibido nadar en este lago.

- Fishing is not permitted in this river.
- Fishing isn't permitted in this river.

Está prohibido pescar en este río.

- Fishing is not permitted in this lake.
- Fishing isn't permitted in this lake.

Está prohibido pescar en este lago.

Why is swimming not permitted here?

¿Por qué está prohibido nadar aquí?

Why is fishing not permitted here?

¿Por qué está prohibido pescar aquí?

... the maximum that is permitted in Germany.

... el máximo permitido en Alemania.

Smoking is not permitted in the cinema.

Está prohibido fumar en el interior del cine.

The load exceeded the maximum weight permitted.

La carga excedió el límite autorizado.

- Gods may do what cattle may not.
- What is permitted to Jove is not permitted to an ox.

Lo que es lícito para Júpiter, no es lícito para el buey.

The teacher permitted the boy to go home.

El profesor le permitió al muchacho volver a casa.

Put out your cigarette. Smoking's not permitted here.

- Apague su cigarro. Está prohibido fumar aquí.
- Apague su cigarrillo. No se permite fumar aquí.

He permitted them to walk in the garden.

Les permitió caminar por el jardín.

- You aren't permitted to bring dogs into this building.
- You are not permitted to bring dogs into this building.

No está permitido entrar perros a este edificio.

- Swimming is not allowed in this river.
- Swimming is not permitted in this river.
- Swimming isn't permitted in this river.

Está prohibido nadar en este río.

A question has to come up: is that permitted?

Debe surgir una pregunta: ¿está permitido?

It shouldn't be permitted to store samples of DNA.

No debería estar permitido guardar muestras de DNA.

My mother permitted me to go to the movies.

Mi mamá me dio permiso para ir al cine.

- Smoking is not permitted here.
- Smoking is prohibited here.

Aquí está prohibido fumar.

No unauthorised persons will be permitted inside the perimeter.

No se permitirán personas sin autorización en el perímetro.

You aren't permitted to bring dogs into this building.

No está permitido entrar perros a este edificio.

Tom is permitted to do that, but Mary isn't.

A Tom se le permite hacerlo, pero no a Mary.

Gay marriage is permitted in less than 20% of countries.

El matrimonio gay está permitido en menos del 20% de los países.

Women are not permitted to drive cars in Saudi Arabia.

- A las mujeres no se les permite manejar en Arabia Saudita.
- Las mujeres no pueden conducir coches en Arabia Saudí.

- Smoking is not permitted here.
- Smoking is not allowed here.

Aquí no se permite fumar.

And that permitted Earth to have both a stable axial tilt

y eso permitió que la Tierra tuviera una inclinación axial estable

Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.

Nuestro profesor nos permitió usar un diccionario durante la prueba.

In an army no man is permitted to leave without permission.

En un ejercito nadie puede irse sin permiso.

In the US, a gay union is permitted only in some states.

En E.E.U.U, el matrimonio gay solo es permitido en algunos estados.

- The teacher permitted him to go home.
- The teacher let him go home.

El profesor le permitió ir a casa.

- My mother permitted me to go to the movies.
- My mum let me go to the movies.

Mi mamá me dio permiso para ir al cine.

- All that is allowed to Jupiter is not necessarily allowed to an ox.
- The authority that belongs to the lion does not belong to the donkey.
- What is permitted to Jove is not permitted to an ox.

Lo que es lícito para Júpiter, no es lícito para el buey.

- Swimming is not allowed in this river.
- Swimming is not permitted in this river.
- Swimming isn't allowed in this river.

No está permitido nadar en este río.

On this street it is prohibited to park vehicles but loading and unloading is permitted from nine at night until eight in the morning.

En esta calle está prohibido parquear vehículos y solamente se permite el cargue y descargue de nueve de la noche a ocho de la mañana.

President von Weizsacker has said: "The German question is open as long as the Brandenburg Gate is closed." Today I say: As long as this gate is closed, as long as this scar of a wall is permitted to stand, it is not the German question alone that remains open, but the question of freedom for all mankind. Yet I do not come here to lament. For I find in Berlin a message of hope, even in the shadow of this wall, a message of triumph.

El presidente von Weizsacker ha dicho: "La cuestión alemana está abierta mientras la Puerta de Brandenburgo esté cerrada." Hoy digo: Mientras esta puerta esté cerrada, mientras se permita que se mantenga esta cicatriz de un muro, no es sólo la cuestión alemana la que permanece abierta, sino la cuestión de la libertad para toda la humanidad. Sin embargo, no he venido aquí para lamentarme. Porque encuentro en Berlín un mensaje de esperanza, incluso a la sombra de este muro, un mensaje de triunfo.