Examples of using "Haste" in a sentence and their spanish translations:
No por mucho madrugar amanece más temprano.
- Vísteme despacio que tengo prisa.
- Date prisa lentamente.
El apuro produce desperdicio
- ¡Date prisa!
- ¡Daos prisa!
- ¡Apurate!
- Dese prisa.
Hier, Christoph, haste Nachschub.
- Vísteme despacio, que tengo prisa.
- Sin pausa pero sin prisa.
- Apresúrate despacio.
- Date prisa lentamente.
- Apresúrate lentamente.
Vísteme despacio que tengo prisa.
¡Date prisa!
Ella salió del cuarto de una carrera.
- ¡Date prisa!
- Apresúrate.
- Daos prisa.
- Apúrese.
Boda instantánea, largo arrepentimiento.
Apresúrate.
Se bajó precipitadamente del taxi.
No por mucho madrugar amanece más temprano.
Ellos se apuran hacia el Ebro, formados en dos líneas.
Escrita en un apuro, su carta era difícil de leer.
El reporte era pobre, como si hubiera sido escrito en un apuro.
Ella salió de acá apurada.
Al haber sido escrita con mucha prisa, esta carta tiene muchas faltas.
- Escribí la composición apurado, así que debe de estar llena de errores.
- Escribí la composición con apuro, por lo que debe estar llena de errores.
Este libro de texto tiene muchas erratas ya que fue publicado con prisa.
El aire se llenó de fantasmas, vagabundeando de aquí para allá en una incesante prisa, y gimiendo a medida que se iban.
Date prisa. Si no vas a llegar tarde.
Desayuné rápido para que llegara a tiempo para el primer autobús.
La comeréis así: con la cintura ceñida, los pies calzados y el bastón en la mano; y la comeréis de prisa. Es la Pascua de Yahvé.
El faraón se apresuró a llamar a Moisés y a Aarón, y dijo: "He pecado contra Yahvé, vuestro Dios, y contra vosotros. Perdonad mi pecado por esta vez y rogad a Yahvé, vuestro Dios, que aparte de mí esta plaga mortífera."