Translation of "Frontier" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Frontier" in a sentence and their spanish translations:

Eastern frontier.

frontera oriental.

We crossed the frontier yesterday.

- Cruzamos ayer la frontera.
- Ayer cruzamos la frontera.

Army back to the Portuguese frontier.

de Wellington de regreso a la frontera portuguesa.

Reclaiming conversation, that's the next frontier.

Recuperar la conversación, esa es la próxima frontera.

And the second frontier is in society.

Y la segunda frontera está en la sociedad.

Masséna crossed the Portuguese frontier, and besieged Almeida.

Masséna cruzó la frontera portuguesa y puso sitio a Almeida.

And there is also a frontier in research physics here,

Y también hay una frontera en la investigación de la Física,

Napoleon used June14 to move the army closer to the frontier:

Napoleón utilizó el 14 de junio para movilizar al ejército más cerca de la frontera:

Back towards the French frontier, leaving behind several, well-supplied garrisons.

retroceder hacia la frontera francesa, dejando atrás varias guarniciones bien abastecidas.

On Napoleon’s abdication, Suchet remained undefeated, still holding the French frontier.

Tras la abdicación de Napoleón, Suchet permaneció invicto, todavía sosteniendo la frontera francesa.

Many families left to make a new life on the frontier.

Muchas familias se mudaron para comenzar una nueva vida en la frontera.

Where the frontier of science once was is now the centre.

Donde antes estaba la frontera de la ciencia, ahora se encuentra su centro.

Along the frontier, the King has stationed officers to collect deserters and sow discord.

A lo largo de la frontera, el rey ha estacionado oficiales para juntar a los desertores y sembrar discordia.

As Napoleon retreated to the French frontier,  Murat informed the Emperor that he was leaving  

Cuando Napoleón se retiró a la frontera francesa, Murat informó al emperador que se iba

My grandfather went to seek silver, but the silver became Indians. My grandfather went to seek Indians, but the Indians became gold. My grandfather went to seek gold, but the gold became earth. My grandfather went to seek land, but the land became a frontier. My grandfather, still intrigued, went to shape the frontier; and Brazil took the form of a harp.

Mi abuelo fue a buscar plata, pero la plata se volvió indio. Mi abuelo fue a buscar indios, pero los indios se volvieron oro. Mi abuelo fue a buscar oro, pero el oro se volvió tierra. Mi abuelo fue a buscar tierra, pero la tierra se volvió frontera. Mi abuelo, aún intrigado, fue a modelar la frontera; y Brasil tomó forma de arpa.