Translation of "Frankly" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Frankly" in a sentence and their spanish translations:

She speaks frankly.

Ella habla con franqueza.

Tell me frankly.

Dígamelo francamente.

- Frankly speaking, he is wrong.
- Frankly speaking, he's wrong.

Francamente hablando, está equivocado.

Trust, quite frankly, sucks.

la confianza da asco.

We talked quite frankly.

Hablamos con toda franqueza.

Are you speaking frankly?

¿Habla usted con franqueza?

Frankly, I don't like him.

Sinceramente, no me gusta.

Frankly speaking, I hate him.

Francamente hablando, lo odio.

Frankly speaking, he is untrustworthy.

Hablando francamente, él no es de fiarse.

Frankly speaking, he is wrong.

Francamente hablando, está equivocado.

- Frankly speaking, I don't like your idea.
- Frankly, I don't like your idea.

Sinceramente, no me gusta vuestra idea.

- To speak frankly, I don't like your idea.
- Frankly speaking, I don't like your idea.
- Frankly, I don't like your idea.

- Sinceramente, no me gusta tu idea.
- Hablando francamente, no me gusta tu idea.

Frankly speaking, I don't like her.

Francamente, ella no me gusta.

Frankly speaking, you made a mistake.

Francamente hablando, cometiste un error.

Frankly speaking, I don't like you.

Sinceramente, no me gustas.

Frankly speaking, I don't like him.

Sinceramente, no me gusta.

Frankly speaking, it doesn't suit you.

Para ser franco, no te queda.

- To speak frankly, I don't like the idea.
- Frankly speaking, I don't like the idea.

Sinceramente, no me gusta la idea.

- Frankly, my dear, I don't give a damn.
- Frankly, my dear, I don't give a damn!

- Francamente, querida, me importa un bledo.
- Francamente cariño, me importa un bledo.

So frankly, not because we are uncomfortable,

Francamente, no porque nos sintamos incómodos,

Frankly speaking, you haven't tried your best.

Francamente, no lo has hecho lo mejor que podías.

Frankly speaking, his speeches are always dull.

- Sinceramente, sus discursos siempre son aburridos.
- Honestamente hablando, sus discursos son siempre aburridos.

Frankly speaking, I don't like the idea.

Sinceramente, no me gusta esta idea.

To speak frankly I don't like him.

- A decir verdad, no me gusta.
- Para ser sincero, él no me agrada.

Frankly speaking, I don't like your idea.

Hablando francamente, no me gusta tu idea.

Frankly speaking, you are in the wrong.

Sinceramente, está usted equivocado.

Frankly speaking, he is an unreliable man.

Hablando francamente, él no es un hombre de fiar.

Frankly speaking, I don't agree with you.

Francamente hablando, yo no estoy de acuerdo contigo.

- Frankly, I don't like him.
- Truth is, I don't like him.
- Frankly speaking, I don't like him.

- La verdad es que no me gusta.
- Sinceramente, no me gusta.

That we need to talk about more frankly,

de la que necesitamos hablar más sinceramente,

Another reason why this persists is, quite frankly,

Otra razón para que esto persista

To speak frankly, I don't like your idea.

Sinceramente, no me gusta tu idea.

Frankly, I'm not that impressed with his idea.

Sinceramente, no estoy muy impresionado por su idea.

Frankly speaking, I don't want to work with him.

Francamente hablando, no quiero trabajar con él.

Saying what you think frankly is not a bad thing.

Decir lo que piensas no es malo.

The first is frankly horrible, it brings shame upon my family,

El primero es atroz, de esos que avergüenzan a mi familia.

"Bertrand drew near to me and spoke frankly about my book."

"Bertrand se acercó a mí y hablo francamente sobre mi libro."

And, frankly, we certainly left some few out of the list

y, la verdad, seguro que nos dejamos unos cuantos en el tintero.

And frankly, she wasn't really prepared for what she saw down there.

no estaba realmente preparada para lo que iba a ver.

- Frankly, I don't like him.
- To tell the truth, I don't like him.

- Para ser sincero, no me gusta.
- Para ser sincera, no me gusta.
- A decir verdad, no me gusta.
- A decir verdad, él no me gusta.

- Frankly speaking, his speeches are always dull.
- Honestly, his speeches are always boring.

- Sinceramente, sus discursos siempre son aburridos.
- Honestamente hablando, sus discursos son siempre aburridos.

Frankly, I didn't have the confidence to ask Mary to have lunch with me.

Francamente, no tuve suficiente confianza para invitar a María a almorzar conmigo.

- Frankly speaking, his speeches are always dull.
- To be honest, his talks are always a bore.

Honestamente hablando, sus discursos son siempre aburridos.

That wuss is at home after breaking up with some chick I've never heard of and claims to be trying to think of a way to make things up to this other girl he truly loves and frankly I question if either of these women actually exist.

Ese cobarde está en casa después de romper con una chica de la que nunca he oído hablar y pretende estar pensando en una forma de hacer las paces con esta otra chica que realmente ama y, francamente, me pregunto si alguna de estas mujeres existe realmente.