Translation of "Fit" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Fit" in a sentence and their spanish translations:

fit matters.

la adaptación importa.

I'm fit.

Estoy en forma.

I'm feeling fit.

Me siento en forma.

Does this fit?

- ¿Esto viene bien?
- ¿Esta viene bien?
- ¿Este viene bien?

This doesn't fit.

- Esto no encaja.
- Esto no cabe.

A good fit or if they're a bad fit,

un buen calce o si tienen mal ajuste,

Oh, your Fit Tea, yeah I'll talk about Fit Tea.

Oh, tu Fit Tea, sí Hablaré sobre Fit Tea.

We get physically fit

Nos ponemos en forma físicamente

As he saw fit.

como mejor le pareciera.

It doesn't really fit.

En realidad no encaja.

What shoes fit well?

¿Qué zapatos le quedan bien?

This cover doesn't fit.

- Esta tapadera no se ajusta.
- Esta tapadera no encaja.

This one doesn't fit.

Ésta no cabe.

It doesn't fit here.

Aquí no encaja.

It doesn't fit there.

Ahí no cabe.

She's active and fit.

Ella es activa y está en forma.

In which we all fit,

en la que quepamos todos,

I’ve always been physically fit.

Siempre he estado en buena forma física.

This hat doesn't fit me.

Este sombrero no me queda bien.

These shoes fit my feet.

Estos zapatos me calzan.

Does the coat fit well?

¿Le queda bien el abrigo?

Does the dress fit well?

¿Le queda bien el vestido?

Does the hat fit well?

¿Le queda bien el sombrero?

These pants fit me well.

Estos pantalones me quedan bien.

That dress fit her perfectly.

- Ese vestido le sentaba de maravilla.
- Ese vestido le quedaba perfecto.

My dress doesn't fit anymore!

¡Mi vestido ya no me queda!

The cover doesn't fit well.

La tapa no encaja bien.

This size doesn't fit me.

Esta talla no me queda.

Where would Tom fit in?

¿Dónde podría encajar Tom?

fit and building these muscles.

calzar y construir estos músculos.

- Do you think it will fit here?
- Do you think it'll fit here?

¿Tú crees que cabrá aquí?

- These shoes don't fit my feet.
- This pair of shoes doesn't fit me.

- Estos zapatos no se ajustan a mi pie.
- Estos zapatos no me quedan.

- Tom said he thought I looked fit.
- Tom said that he thought I looked fit.
- Tom said that he thought that I looked fit.
- Tom said he thought that I looked fit.

- Tom dijo que pensó que yo me veía en forma.
- Tom dijo que pensaba que yo me veía en forma.

To fit a time and age.

para encajar en el tiempo y la era.

I often struggled to fit in.

muchas veces luchaba por encajar.

A real workout for fit teenagers!

¡Un verdadero entrenamiento para adolescentes en forma!

You're not fit to be seen.

Así como te ves, no estás en condiciones de que te vean.

She is fit for the job.

Ella es apropiada para ese trabajo.

This doesn't fit into any category.

Esto no encaja dentro de ninguna categoría.

The sweatsuit doesn't fit me anymore.

Se me quedó pequeño el chándal.

These shoes don't fit my feet.

- Estos zapatos no se ajustan a mi pie.
- Estos zapatos no me quedan.

Do the glasses fit you well?

¿Le quedan bien las gafas?

Does the shirt fit you well?

¿Le queda bien la camisa?

They fit with the strategy long

cuando encajen con la estrategia a largo

He won't be fit in time.

No se recuperará a tiempo.

Probably not drinking much Fit Tea

Probablemente no beber mucho Fit Tea

So I might have felt physically fit, but I certainly did not feel mentally fit.

Me podía sentir físicamente en forma, pero ciertamente, no mentalmente.

- The shirt you gave me fit perfectly.
- The shirt that you gave me fit perfectly.

La camisa que me diste me queda perfecta.

That which didn't fit with the rest.

La que no encajase con el resto.

That society wanted me to fit in.

que la sociedad quería que me ajustara.

So don't fit inside the tiny case.

que no entran adentro de la valijita esa chiquita.

We don't need to fit more in.

No necesitamos meter más.

A perfect fit for the smartphone generation --

perfecta para la generación de los teléfonos inteligentes:

Who do not fit into the picture.

que no encajan en el cuadro.

A sawed-off car. Five fit in.

Un coche recortado. Cinco encajan.

Are you all fit and active? - Yeah.

¿Están todos en forma y activos? - Si.

But that? Doesn't fit here at all!

¿Pero eso? ¡No encaja aquí en absoluto!

It has to fit to the millimeter.

Tiene que ajustarse al milímetro.

The washer doesn't fit through the door.

La lavadora no cabe por la puerta.

I keep fit by jogging every morning.

Me mantengo en forma trotando todas las mañanas.

This pair of shoes doesn't fit me.

Este par de zapatos no me sirve.

Nothing else will fit in the trunk.

No caben más cosas en el baúl.

Please adjust the seat to fit you.

Por favor, ajuste su asiento como le acomode.

This key doesn't fit in the lock.

Esta llave no entra en la cerradura.

This box won't fit in my suitcase.

- Esta caja no entrará en mi maleta.
- Este estuche no cabrá en mi maleta.

My plug won't fit in that socket.

Mi clavija no entra en ese enchufe.

The bedspreads won't fit in the washer.

Las colchas no me caben en la lavadora.

The package won't fit in the mailbox.

El paquete no cabe en el buzón.

So, I thought the best fit for me

Entonces, pensé que lo mejor para mí

For example, you can fit, in one category,

Por ejemplo, puedes registrarte en una categoría,

Did not fit the people in our class.

no encajaban con la gente de nuestra clase.

Absolutely nothing can fit into ladies' pants pockets,

absolutamente nada cabe en los bolsillos de los pantalones de mujer,

It's horrible, the modern. That doesn't fit here.

Es horrible lo moderno. Eso no encaja aquí.

Everything has to fit together tightly and precisely.

Todo tiene que encajar de forma ajustada y precisa.

He thinks he is fit for the position.

Él piensa que es apto para el puesto.

- This piece doesn't match.
- This piece doesn't fit.

Esta pieza no encaja.

That desk does not fit in this room.

Ese escritorio no cabe en esta habitación.

You're certainly looking fit as a fiddle today.

Sin duda, hoy te ves fino como un violín.

This shirt doesn't fit me round the neck.

Esta camisa no me ajusta bien cerca del cuello.

The shoe doesn't fit me. It's too small.

El zapato no me entra, es muy chico.