Translation of "Courage" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Courage" in a sentence and their spanish translations:

- Everyone admired his courage.
- Everybody admired his courage.

Todo el mundo admiraba su coraje.

Kindness demands courage."

La amabilidad exige coraje".

- We should not lose courage.
- We shouldn't lose courage.

No deberíamos perder el coraje.

With creativity and courage.

con creatividad y coraje.

courage is fear walking.

el valor es el temor andante.

I admire your courage.

- Admiro tu valor.
- Admiro vuestro valor.

Face adversity with courage.

- Enfrenta la adversidad con valor.
- Enfrenta la adversidad con coraje.

- Be bold!
- Have courage.

- Sé valiente.
- Sed valientes.

I admire his courage.

Admiro su coraje.

Keep up your courage.

No te desesperes.

Her courage supported her.

Su coraje la respaldaba.

But it took some courage

Pero necesité juntar coraje

Courage is an excellent virtue.

El valor es una excelente virtud.

He boasted of his courage.

Hizo alarde de valor.

What he lacks is courage.

Lo que le falta es coraje.

Tom really admired Mary's courage.

Tom realmente admiraba el valor de Mary.

And it gave me the courage

y esto me dio valor

Don't cry and give me courage,

No llores y dame valor

But here's the thing about courage:

Pero he ahí la cuestión sobre el valor:

But the first step requires courage.

Pero el primer paso requiere de valentía.

Maybe it took courage from him

tal vez tomó coraje de él

Our courage is born from unity.

Nuestra valentía nace de la unidad.

I admire you for your courage.

- Os admiro por vuestro coraje.
- Te admiro por tu coraje.
- Le admiro por su valor.

I was amazed at his courage.

Me sorprendió su coraje.

His courage contributed to the victory.

Su valor contribuyó a la victoria.

She admires John for his courage.

Ella admira a John por su coraje.

- Be bold!
- Have courage.
- Be brave.

¡Sé intrépido!

I cannot help admiring his courage.

No puedo evitar admirar su valentía.

It was an act of courage.

Fue un acto de valor.

They were amazed at his courage.

Se admiraron de su resistencia.

Tom admired Mary for her courage.

Tom admiraba a María por su coraje.

The courage to see each other's pain,

La valentía de ver el dolor propio y ajeno,

And courage, Soult has scarcely a superior."

y coraje, Soult apenas tiene un superior".

I could not but admire his courage.

No podía más que admirar su valor.

Everybody praised Ken for his great courage.

Todo el mundo alabó a Ken por su gran valor.

The soldiers lost the courage to fight.

Los soldados perdieron el valor para combatir.

We cannot help but admire his courage.

No podemos evitar admirar su coraje.

His courage is worthy of high praise.

Su valor es digno de admiración.

His acts of courage brought him glory.

Sus actos heroicos le dieron la gloria.

She had the courage to say it.

Tuvo el valor de decirlo.

Courage makes heroes, but trust builds friendship.

El coraje hace héroes, pero la confianza construye amistades.

He had the courage to say it.

Él tuvo el coraje de decirlo.

To strive against the stream requires courage.

Nadar contra la corriente exige coraje.

Courage is needed to change a custom.

Se requiere coraje para cambiar una costumbre.

I have courage and a strong will.

- Tengo valor y una fuerte voluntad.
- Tengo coraje y fuerza de voluntad.

Whenever you find the courage within yourself

cuando se encuentra la valentía en el interior

And I didn't have courage to do that.

y no tenía el valor de hacerlo.

Then, I got the courage and she said,

finalmente, me armé de valor y ella dijo:

Tossing back and forth between fear and courage

en el que alternaba miedo y valor

What you need the most now is courage.

Lo que más necesitas ahora es valor.

He had the courage to expose the scandal.

Él tuvo el valor de exponer el escándalo.

He showed courage in the face of danger.

Él mostró su valor ante el peligro.

The ones who lack courage, exceed in trickery.

Los débiles en valor son fuertes en artimañas.

He gathered the courage to decline the offer.

- Él juntó el coraje para rechazar su oferta.
- Reunió el coraje para rechazar su oferta.

I looked upon his courage and trusted him.

Yo admiraba su valor y confiaba en él.

I don't have the courage to do that.

No tengo valor para hacer eso.

Tom didn't have the courage to commit suicide.

Tom no tuvo el valor para suicidarse.

Tom didn't have the courage to disobey Mary.

Tom no tenía el coraje de desobedecer a Mary.

- Tom didn't have the courage to go there alone.
- Tom didn't have the courage to go there by himself.

Tom no tuvo el valor para ir ahí por sí solo.

- I didn't have the courage to tell her the fact.
- I didn't have the courage to tell her the truth.

- No tuve los arrestos para decirle la verdad.
- No tuve el valor para contarle la verdad.

We decorate people and soldiers for bravery and courage.

condecoramos a la gente y a los soldados por su valor y coraje.

Because I need all the courage of the world

porque necesito todo el valor del mundo

And without courage, we'll never step into the unknown.

Sin valor, nunca nos aventuraríamos en lo desconocido.

I mustered up every ounce of courage inside me

Reuní hasta la última pizca de valor que había en mí

And try to let your courage outweigh your fear.

e intenten que su valor tenga más peso que su miedo.

Tom showed his courage in the face of danger.

Tom enseñó su coraje de cara al peligro.

She showed her courage in the face of danger.

Frente al peligro, ella mostró su valor.

The man plucked up courage and pulled the trigger.

El hombre se armó de valor y apretó el gatillo.

Tom didn't have the courage to pull the trigger.

Tom no tuvo el valor de apretar el gatillo.

He screwed up his courage and proposed to her.

- Reunió valor y se declaró a ella.
- Él reunió valor y se declaró a ella.

Ken didn't have the courage to try it again.

Ken no tuvo el valor para volver a intentarlo.