Translation of "Argentina" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Argentina" in a sentence and their spanish translations:

To Argentina?”

a Argentina? "

Here, in Argentina.

en la República Argentina.

Back to Argentina.

De regreso a Argentina.

I've never been to Argentina.

- Nunca estuve en la Argentina.
- No he estado nunca en Argentina.

We imported meat from Argentina.

Importamos carne desde Argentina.

We started Enseñá por Argentina.

desarrollamos Enseñá por Argentina.

- Catalina is from Argentina. She is Argentinian.
- Katalina is from Argentina. She's Argentinian.

Catalina es de Argentina. Es argentina.

Dusk in the forests of Argentina.

El crepúsculo en los bosques de Argentina.

September. Chile. Triple A in Argentina.

Septiembre, Chile. Triple A en la Argentina

The new pope comes from Argentina.

El nuevo papa viene de Argentina.

What's the minimum salary in Argentina?

¿Cuál es el salario mínimo en Argentina?

I assume Argentina will beat Turkey.

Doy por sentado que Argentina le ganará a Turquía.

There are many Brazilians in Argentina.

Hay muchos brasileros en Argentina.

I would like to visit Argentina.

Me gustaría visitar Argentina.

Brazil is not away from Argentina.

Brasil no está lejos de Argentina.

We heard them bringing people from Argentina

Sentíamos que traían gente de Argentina,

Joaquín is from Argentina. He is Argentinian.

Joaquín es de Argentina. Es argentino.

Catalina is from Argentina. She is Argentinian.

Catalina es de Argentina. Es argentina.

Buenos Aires is the capital of Argentina.

- Buenos Aires es la capital de la Argentina.
- Buenos Aires es la capital de Argentina.

Brazil declared war on Argentina in 1825.

Brasil le declaró la guerra a Argentina en 1825.

In Argentina we must have some neurons missing

Y en Argentina nos deben fallar un par de neuronas

It was the first time Argentina won it.

y fue la primera vez que Argentina lo ganó.

To Argentina, America and Asia as First Officer.

a Argentina, América y Asia como Primera Oficial.

Exactly the opposite of what Argentina is doing.

gobierno. Vamos lo contrario que Argentina

Of course much more seriously than in Argentina.

Desde luego mucho más en serio que en Argentina.

Mauricio Macri’s first year leading Argentina wasn’t easy.

Primer año de Mauricio Macri, líder en Argentina no fue fácil

In Argentina, at least 2 people die every day

En Argentina todos los días mueren al menos 2 personas

Of Boca Junior, as the new president of Argentina.

de Boca Junior, como nuevo presidente de Argentina.

The legendary footballer Diego Armando Maradona is from Argentina.

El legendario jugador de fútbol Diego Armando Maradona es de Argentina.

We had moved from Korea to Argentina six years prior,

Nos habíamos mudado de Corea a Argentina hacía seis años,

A good example is the border between Argentina and Uruguay.

Fijaos, un buen ejemplo lo podemos encontrar en la frontera entre Argentina y Uruguay.

Buenos Aires is the capital of Spain. I mean, Argentina.

Buenos Aires es la capital de España, quiero decir, de Argentina.

Southeastern Brazil in northeastern Argentina have some of the same

El sureste de Brasil y el noreste de Argentina tiene algunos de los mismos

"Aren't you Mexican?" "Yes, though now I live in Argentina."

"¿No eres mexicano?" "Sí, pero ahora vivo en Argentina."

You live in Argentina, use "vos" when talking to us.

Vivís en Argentina, voseanos.

We can also look at Argentina was historically the richest country

Podemos fijarnos también en Argentina que históricamente fue el país más rico

See, in “CFK’s” Argentina there were capital controls, companies couldn't repatriate

Mira, en "CFK's" Argentina había controles de capital, las empresas no podrían repatriar

All with one objective: Argentina had to recover its productive economy.

Todo con un objetivo: Argentina tuvo que recuperarse su economía productiva.

Argentina fought a war with Great Britain over the Falkland Islands.

Argentina enfrentó una guerra con Gran Bretaña por las Islas Malvinas.

I was born in Argentina, but I was educated in Brazil.

Nací en Argentina, pero fui educado en Brasil.

Will Argentina become a great example for the rest of Latin America?

Argentina se convertirá en un gran ejemplo para el resto de América Latina?

Be no trace of Dunes Iris in Argentina and Rio de Janeiro in

rastro de Dunes Iris en Argentina y Río de Janeiro en

Then get Argentina back to being a competitive and attractive country to invest.

Luego, haga que Argentina vuelva a ser un país competitivo y atractivo país para invertir.

Argentina, Chile, Uruguay, Paraguay and Southern Brazil are part of the Southern Cone.

Argentina, Chile, Uruguay, Paraguay y el sur de Brasil son parte del Cono Sur.

Peru is the third largest country in South America after Brazil and Argentina.

Perú es el tercer país más grande de América del Sur después de Brasil y Argentina.

The ice of southern Argentina is suffering from the effects of climate change.

Los hielos del sur de Argentina están sufriendo los efectos del cambio climático.

The journalist was found dead after doing a high-risk report in Argentina.

El periodista fue hallado muerto luego de hacer un reportaje de alto riesgo en Argentina.

On October 22nd, 2017, elections for Congress and the Senate were held in Argentina.

El 22 de octubre de 2017, elecciones para el Congreso y el Senado se llevaron a cabo en Argentina.

Argentina, which was a huge agricultural exporter suffered and had its first major financial

Argentina, que era un gran exportador agrícola sufrido y tuvo su primera gran financiera

Yes, Argentina was already pretty terrible at business... but Cristina it took a step

Sí, Argentina ya era bastante terrible en el negocio ... pero Cristina dio un paso

I work as a tourist guide in the cataracts of the Igazú, in Argentina.

Yo trabajo como guía de turismo en las cataratas del Iguazú, en Argentina.

A product that costs 10 reals in Brazil costs about 25 pesos in Argentina.

Un producto que cuesta 10 reales en Brasil cuesta alrededor de 25 pesos en Argentina.

Argentina will break the record for the longest, and also the most restrictive, confinement.

Argentina romperá el récord del confinamiento más extenso, y también del más restrictivo.

The many times I had gone to Argentina, because I lived in Spain, I passed

Las muchas veces que yo fui a Argentina, porque vivía en España,

Bureaucracy, the passage of a freight truck through the border of Uruguay and Argentina can

burocracia el paso de un camión de mercancías por la frontera de Uruguay y Argentina puede

We already discussed it here on VisualPolitik, Argentina is a country where football is practically

Ya lo discutimos aquí en VisualPolitik, Argentina es un país donde el fútbol es prácticamente

Yes, that's right, it looks like Argentina may be coming out of that long tunnel.

Sí, así es, parece que Argentina puede estar saliendo de ese túnel largo.

Investors that Argentina hadn’t paid in 2001 and with whom it still had judicial fights;

inversores que la Argentina no había pagado en 2001 y con quien todavía tenía peleas judiciales;

MERCOSUR was created in 1991 by Brazil, Argentina, Uruguay and Paraguay with the intention of creating

MERCOSUR fue creado en 1991 por Brasil, Argentina, Uruguay y Paraguay con la intención de crear

Measures the ease for doing business in a country, Argentina is still way way down in

mide la facilidad para hacer negocios en una país, Argentina todavía está muy abajo en

In any case, it seems that a new political and economic era has begun for Argentina.

En cualquier caso, parece que una nueva política y la era económica ha comenzado para Argentina.

In the 2014 FIFA World Cup Final, Germany beat Argentina one to zero in extra time.

En el final de la copa mundial de fútbol 2014, Alemania derrotó a Argentina uno a cero en el alargue.

Not only that, the political change in Argentina and Brazil has made these governments accept that the

Y no solo eso, el cambio político en Argentina y en Brasil ha hecho que estos gobiernos acepten

A century ago, Argentina was one of the richest countries in the world, even richer than countries

Hace un siglo, Argentina era una de las más ricas países en el mundo, incluso más ricos que los países

This is how a 70-year downfall began, which made Argentina become one of the few countries

Así es como comenzó una caída de 70 años, que hizo que Argentina se convirtiera en uno de los pocos países

So, the question that has arisen is, is Argentina finally, once and for all, ready to take off?

Entonces, la pregunta que ha surgido es, es Argentina finalmente, de una vez por todas, listo para despegar?

Donald Trump warned that if he does not win, the United States could turn into "Argentina or Venezuela."

Donald Trump advirtió que si no gana, los Estados Unidos podría convertirse en "Argentina o Venezuela".

The pen was invented in 1938 by two Hungarian brothers, and first went on the market in Argentina.

El bolígrafo fue inventado en 1938 por dos hermanos húngaros, y salió al mercado por primera vez en Argentina.

- Argentina's Lionel Messi was kicked by a Rosario Central fan.
- Lionel Messi of Argentina was kicked by a Rosario Central fan.

El argentino Leonel Messi fue agredido por un aficionado de Rosario Central.

In May of 1865, Brazil, Uruguay, and Argentina signed the Triple Alliance Treaty that set the objectives of the war and conditions for surrender that they would impose upon Paraguay.

Brasil, Uruguay y Argentina firmaron en mayo de 1865 el Tratado de la Triple Alianza, en el que se fijaban los objetivos de la guerra y las condiciones de rendición que se le impondrían al Paraguay.