Translation of "Abram" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Abram" in a sentence and their spanish translations:

And Abram went forward, going and proceeding on to the south.

Luego Abrán fue desplazándose por acampadas hacia el Negueb.

So Abram went out as the Lord had commanded him, and Lot went with him: Abram was seventy five years old when he went forth from Haran.

Marchó, pues, Abrán, como se lo había dicho Yahvé, y con él marchó Lot. Tenía Abrán setenta y cinco años cuando salió de Jarán.

And when Abram was come into Egypt, the Egyptians saw the woman that she was very beautiful.

Efectivamente, cuando Abrán entró en Egipto, vieron los egipcios que la mujer era muy hermosa.

And Pharaoh gave his men orders concerning Abram, and they led him away and his wife, and all that he had.

Y el faraón ordenó a unos cuantos hombres que le despidieran con su mujer y todo lo suyo.

Abram passed through the country unto the place of Sichem, as far as the noble vale: now the Canaanite was at that time in the land.

Y Abrán atravesó el país hasta el lugar sagrado de Siquén, hasta la encina de Moré. Por entonces estaban los cananeos en el país.

And there came a famine in the country: and Abram went down into Egypt, to sojourn there: for the famine was very grievous in the land.

Hubo hambre en el país, y Abrán bajó a Egipto a pasar allí una temporada, pues el hambre abrumaba el país.

And they used Abram well for her sake. And he had sheep and oxen and he-asses, and men servants, and maid servants, and she-asses, and camels.

Éste trató bien por causa de ella a Abrán, que tuvo ovejas, vacas, asnos, siervos, siervas, asnas y camellos.

And Pharaoh called Abram, and said to him: What is this that thou hast done to me? Why didst thou not tell me that she was thy wife?

Entonces el faraón llamó a Abrán y le dijo: "¿Qué has hecho commigo? ¿Por qué dijiste: 'Es mi hermana', de manera que yo la tomé por mujer?"

And the Lord said to Abram: Go forth out of thy country, and from thy kindred, and out of thy father's house, and come into the land which I shall shew thee.

Yahvé dijo a Abrán: "Vete de tu tierra, de tu patria y de la casa de tu padre a la tierra que yo te mostraré."

And the Lord appeared to Abram and said to him: To thy seed will I give this land. And he built there an altar to the Lord, who had appeared to him.

Yahvé se apareció a Abrán y le dijo: "A tu descendencia he de dar esta tierra." Entonces él edificó allí un altar a Yahvé que se le había aparecido.