Translation of "Lamb" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Lamb" in a sentence and their russian translations:

- The lamb was killed by the wolf.
- The wolf killed the lamb.

Волк убил ягнёнка.

The wolf killed the lamb.

Волк убил ягнёнка.

The lamb was cooked perfectly.

Ягненок был отлично приготовлен.

The wolf attacked the lamb.

Волк напал на ягнёнка.

I like beef more than lamb.

Я предпочитаю говядину баранине.

The lamb was killed by the wolf.

Волк убил ягнёнка.

For dinner, I had lamb cooked four different ways.

На обед у меня был ягненок, приготовленный четырьмя разными способами.

This child is as gentle as a lamb today.

Этот ребёнок сегодня кроткий, как ягнёнок.

As well be hanged for a sheep as a lamb.

- Раз уж принял яд — вылижи и блюдце.
- Коли яд пить, так до дна.

In China, lamb eggs are considered a very expensive delicacy.

В Китае бараньи яйца считаются очень дорогим деликатесом.

Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.

У Мэри был барашек, чья шерсть была бела как снег.

Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow.

У Марии была овечка, шерсть у которой была белой как снег.

Then, taking my lamb out of his pocket, he examined his treasure.

Потом вынул из кармана моего барашка и погрузился в созерцание этого сокровища.

There was a boy named Johnny, he had a modest look of a lamb.

Жил-был мальчик по имени Ваня, на вид скромный, будто барашек.

- As well be hanged for a sheep as a lamb.
- You can only die once.

- Двум смертям не бывать, одной не миновать.
- Двум смертям не бывать, а одной не миновать.

Democracy works when the decision about the evening menu is made by two wolves and a lamb.

Демократия — это когда два волка и ягнёнок решают, что сегодня будет на обед.

Where do you come from, little man? Where is "your place"? Where do you want to take my lamb?

Откуда же ты прилетел, малыш? Где твой дом? Куда ты хочешь унести моего барашка?

So you can imagine my astonishment when I was awakened at daybreak by a funny little voice saying: “Please, will you draw me a little lamb?”

Вообразите же моё удивление, когда на рассвете меня разбудил чей-то тоненький голосок. Он сказал: "Пожалуйста… нарисуй мне барашка!"