Translation of "He’s" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "He’s" in a sentence and their russian translations:

Because he actually has two shapes: he’s human, and he’s bear.

Потому что на самом деле у него две формы: он человек и он медведь.

He’s talking about how Minecraft works.

Вот как Minecraft работает.

- He’s told you no.
- She’s told you no.
- He’s told you to not.
- She’s told you to not.

- Я сказал тебе нет.
- Я сказала тебе нет.

He’s lost weight and has begun to stoop.

Он похудел и начал сутулиться.

Russia’s resilience is unlike anything he’s ever encountered.

Русское сопротивление не похоже на что-либо виденное им ранее

She’s from Canada and he’s from New Zealand.

Она из Канады, а он из Новой Зеландии.

The older the person, the more years he’s lived.

Чем старше человек, тем больше ему лет.

Phil doesn't speak German, so he’s left a little baffled.

Фил не говорит по-немецки и он озадачен немного.

He’s not ashamed of the fact that his father is poor.

Он не стыдится того, что его отец беден.

Well, whether he is or not… that is not his real intention, he’s not just making

Ну, является ли он или нет ... это не его реальные намерения, он это делает неспроста, ведь

- He's head over heels in love with Mary.
- He’s head over heels in love with Mary!

Он по уши влюблен в Мэри.

James Delaney is from London, and he’s one of the people who runs Blockworks, an artistic

Джеймс Делани из Лондона один из тех людей, кто работает Blockworks, в художественном...

Tom is an optimist: he believes that he’s got a great future in front of him.

Том оптимист: он уверен, что впереди у него большое будущее.

When he arrived in Spain, General Foy observed, “He’s only 52 but he looks more than 60.

Когда он прибыл в Испанию, генерал Фой заметил: «Ему всего 52 года, но он выглядит больше, чем на 60.

He gained shoes by 1928’s Steamboat Willie and in 1929 he’s wearing gloves in The Opry House.

Он приобрел обувь в "Пароходике Вилли" 1928 года, а в 1929 году он носит перчатки в "Деревенской опере".

If you want my opinion, Dan has never stepped foot on Italy, if not, how would you explain how he doesn’t know a single Italian word assuming he’s lived there for ten years?

Если хочешь знать моё мнение, я думаю, что ноги Дэна в Италии не было; иначе как ты объяснишь, что он ни слова по-итальянски не знает, хотя утверждает, что прожил там десять лет?