Translation of "Grand" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Grand" in a sentence and their russian translations:

And what's more grand than the Grand Canyon?

А что может быть грандиозней Большого Каньона?

Like here's 50 grand.

как здесь 50 тысяч.

- Tom pleaded guilty to grand larceny.
- Tom pled guilty to grand larceny.

Том признал себя виновным в крупном воровстве.

What is the grand total?

Каков общий итог?

20, 30 grand a month.

20, 30 штук в месяц.

The Grand Canyon is true wilderness

Большой Каньон — настоящая дикая местность

Have you seen the Grand Canyon?

- Вы видели Гранд-Каньон?
- Ты видела Гранд-Каньон?
- Ты видел Гранд-Каньон?

Or a hundred and fifty grand

или сто пятьдесят великих

Travel agency "Grand Tours": for one grand, a tour to any place on the globe!

Туристическое агентство "Штукатур": за штуку - тур в любую точку мира!

Indeed, in the grand scheme of history,

По сути в масштабе истории

Please take me to the Grand Hotel.

Пожалуйста, отвезите меня в Гранд Отель.

So I wired him a hundred grand.

Поэтому я связал ему сто тысяч.

Don't tell me you're gonna charge ten grand.

не говорите мне, что вы собираюсь зарядить десять тысяч.

We'll give you 20 grand for the hour,

Мы дадим вам 20-й грант за час,

They're not even making three grand a month.

они даже не делают три великих в месяц.

Them giving 50 grand to people is like

Их дают 50 штук людям, как

The grand prize is a kiss from the princess.

Высшая награда - поцелуй от принцессы.

Tom and Mary are dancing in the grand ballroom.

Том и Мэри танцуют в большом зале.

I'll teach you all this stuff for 10 grand.

Я научу вас всему этому вещи для 10 великих.

Everyone who could afford to pay me 10 grand,

Каждый, кто мог себе позволить заплатить мне 10 тысяч,

If you wouldn't charge ten grand for that information

Если вы не будете взимать десять для этой информации

I spent a hundred grand on that domain name.

Я потратил сто тысяч по этому доменному имени.

If you're not even making three grand a month,

Если вы даже не делаете три великих месяца,

The Grand Bazaar in Istanbul is an explosion of colors.

Большой базар в Стамбуле - это взрыв красок.

"and 500 grand in January, and then February and March

»и 500 тысяч в январе, а затем февраль и март

But you can easily make 2, 3 grand a month.

но вы можете легко сделать 2, 3 гранта в месяц.

I think it was like 110, 120, or 140 grand,

Я думаю, это было похоже на 110, 120 или 140,

You want to charge 5 grand a month for someone

Вы хотите зарядить 5 великий месяц для кого-то

The only thing is that the Grand Canyon isn't exactly accessible.

Но дело в том, что Большой Каньон не так легко доступен.

Bu Xiangzhi is one of the most talented Chinese Grand Masters.

Бу Сянчжи - один из самых талантливых китайских гроссмейстеров.

Is better than making 10, 20, 50, 100 grand a month.

лучше, чем 10, 20, 50, 100 великих в месяц.

"and I'm making 100 grand a month doing doing jack shit."

«И я делаю 100 грандиозных месяц делает делать дерьмо.

He charges everyone a flat fee of ten grand a month

Он обвиняет всех в квартире гонорар в десять раз в месяц

I would have paid 200 grand, the money didn't really matter.

Я бы заплатил 200 тысяч долларов, деньги не имели никакого значения.

It wasn't until pretty recently on the grand scale of human history

По меркам грандиозных масштабов человеческой истории лишь недавно

Since you sat on the stump, you should've given me a grand.

Ты на пенёк сел — должен был косарь отдать.

The world is a grand ball in which everyone wears a mask.

Весь мир - большой бал, где все носят маски.

"and he did really well, he made like 500 grand in December

«и он сделал все хорошо, он в декабре составил 500 тысяч долларов

But I send you that and you're spending 30 grand a month,

но я посылаю вам это, и вы тратя 30 тысяч в месяц,

Under Grand Prince Vasili III, Moscow continued to grow in size and power.

При Великом князе Василе III в Москве продолжалось расти в размерах и мощности.

Was like, we don't want to pay you 10 grand to do this,

было похоже, мы не хотим заплатите вам 10 штук, чтобы сделать это,

I told him that those ten thousand oaks would look grand in thirty years.

Я сказал ему, что эти десять тысяч дубов будут через тридцать лет грандиозно выглядеть.

The Russian Musical Society was founded by the Grand Duchess Elena Pavlovna in 1859.

Русское музыкальное общество было основано в 1859 году Великой княгиней Еленой Павловной.

Have you heard about my new grand piano? Now you have to hear its sound.

Слышали ли вы о моем новом рояле? Теперь у вас есть возможность его услышать.

Publishing poems is like throwing rose petals into the Grand Canyon and waiting for echoes.

Издавать стихи — это как бросать лепестки роз в Большой каньон и ждать эха.

The Grand-Duchy of Luxembourg has a population of 563,000 of which 46% are foreigners.

Численность населения Великого герцогства Люксембург составляет 563 тыс. жителей, из которых 46% - иностранцы.

- One of the piano strings is broken.
- One of the strings in the grand piano is broken.

Одна струна в рояле лопнула.

His adventures led him east to the city of Kiev, where he served at the court of Grand

Его приключения привели его на восток, в город Киев, где он служил при дворе великого

The Grand Prix of the first Belarusian song and poetry festival “Maladziechna-1993” was won by Alena Saulenajte.

Обладательницей Гран-При первого фестиваля белорусской песни и поэзии «Молодечно-1993» стала Елена Сауленайте.

Among millions of chess players around the world, just over 1500 currently hold the title of Grand Master.

Среди миллионов шахматистов по всему миру чуть более 1500 в настоящее время имеют звание гроссмейстера.

- We have to think about our children and our grandchildren.
- We must think of our children and grand-children.

- Нам надо думать о своих детях и внуках.
- Мы должны думать о своих детях и внуках.

The French Formula 1 driver Jules Bianchi has died, nine months after his crash at the 2014 Japanese Grand Prix.

Пилот Формулы-1 француз Жюль Бьянки умер девять месяцев спустя после аварии на Гран-При Японии 2014.

That was the first time, in the history of chess, that a machine (Deep Blue) defeated a Grand Master (Garry Kasparov).

Это был первый случай в истории шахмат, когда машина (Deep Blue) победила гроссмейстера (Гарри Каспаров).

"Oh, I see you don't know what Poop is!" "Hmm... Poop is jokes about 'you sat on the stump and owed me a grand', right?"

«О, ты, видно, не знаешь, что такое пуп!» — «Э... Пуп - это шутки по поводу "Ты на пенёк сел, должен был косарь", да?»

Sergey Karjakin became, at 12 years and 7 months old, the youngest player in the history of chess to win the title of Grand Master.

Сергей Карякин стал в 12 лет и 7 месяцев самым молодым шахматистом в истории шахмат, получившим звание гроссмейстера.

The power delivered by a one square metre solar panel is approximately one watt. Therefore it is currently difficult to harvest solar energy on a grand scale.

Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент трудно получать солнечную энергию в крупных масштабах.

Viswanathan Anand, also known as Vishy Anand, became the first Indian Grand Master in 1988, when he was 18 years old. He is the strongest non-Russian chess player since Bobby Fischer.

Вишванатан Ананд, также известный как Виши Ананд, стал первым индийским великим мастером в 1988 году, когда ему было 18 лет. Он сильнейший нерусский шахматист со времен Бобби Фишера.

Ian Nepomniachtchi (2695), the 30-year-old Russian Grand Master, has just won the Candidate Tournament, securing the right to compete this year with current champion Magnus Carlsen for the title of World Chess Champion.

Ян Непомнящий (2695), 30-летний гроссмейстер России, только что выиграл турнир претендентов, получив право в этом году сразиться с действующим чемпионом Магнусом Карлсеном за звание чемпиона мира по шахматам.

The most lopsided Grand Slam final in tennis history was the 1988 French Open final, when Steffi Graf of FRG pummeled Natasha Zvereva of USSR 6-0, 6-0. The entire match lasted merely 34 minutes.

Самым неравным финалом Большого Шлема в истории тенниса был финал «Ролан Гаррос»-1988, в котором Штеффи Граф из ФРГ уничтожила представляющую СССР Наталью Звереву со счётом 6-0, 6-0. Весь матч продолжался каких-то 34 минуты.

In 2015, Novak Djokovic of Serbia became the third man in the Open Era of tennis (starting in 1968), after Rod Laver and Roger Federer, to reach all four Grand Slam finals in a single year.

В 2015-м серб Новак Джокович стал третьим мужчиной в Открытую Эру тенниса (начиная с 1968) после Рода Лэйвера и Роджера Федерера, вышедшим во все четыре финала Больших Шлемов в сезоне.

Richard Krajicek is known as the only player to beat Pete Sampras at Wimbledon between 1993 and 2000. He upset Pistol Pete in straight sets in the quarterfinal en route to winning the 1996 Wimbledon Championships, which came to be the only Grand Slam title in his career.

Рихард Крайчек известен тем, что это единственный игрок, победивший Пита Сампраса на Уимблдоне между 1993 и 2000. Он неожиданно обыграл Пита-пистолета в трёх сетах в четвертьфинале на пути к титулу Уимблдона-1996, который оказался единственным титулом Большого Шлема в его карьере.

Roger Federer is one of the few tennis players to have both delivered and suffered a crushing defeat in a Grand Slam final. He double-bagelled Lleyton Hewitt in the 2004 US Open final and himself got bagelled and breadsticked by Rafael Nadal in the 2008 French Open final.

Роджер Федерер — один из немногих теннисистов, кому довелось как нанести, так и потерпеть сокрушительное поражение в финале Большого Шлема. Он повесил двойную баранку Ллейтону Хьюитту в финале ЮСО-2004, а сам получил баранку и батон от Рафаэля Надаля в финале РГ-2008.

Australian Rod Laver is the only tennis player to win the Grand Slam twice — first as an amateur, and again as a professional in the Open Era, when previously amateur-only or professional-only tournaments went open to both amateurs and professionals. He also won the Pro Slam as a "Closed Era" professional, the year before the Open Era began.

Австралиец Род Лэйвер — единственный теннисист, дважды взявший Большой Шлем — сначала как любитель, а потом как профессионал в Открытую эру, когда турниры, ранее бывшие чисто любительскими или чисто профессиональными, стали открыты и любителям, и профессионалам. Он также выиграл Профессиональный Шлем, будучи профессионалом в "закрытую эру", за год до начала Открытой эры.