Translation of "Farther" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Farther" in a sentence and their russian translations:

How much farther?

Насколько дальше?

- I can't walk any farther.
- I cannot walk any farther.

- Я не могу идти дальше.
- Я дальше идти не могу.

I can't walk any farther.

- Я не могу идти дальше.
- Я дальше идти не могу.

Tom's a farther of three.

Том отец трех детей.

How much farther is it?

Насколько это дальше?

I cannot walk any farther.

Я больше и шагу не могу ступить.

I can walk no farther.

- Я не могу идти дальше.
- Я дальше идти не могу.

The house is farther on.

Дом дальше.

- I can't walk any farther.
- I can't go any further.
- I can't go any farther.

Я не могу идти дальше.

- He was too tired to go any farther.
- He was too tired to walk any farther.

Он слишком устал, чтобы идти дальше.

The school is farther than the station.

- Школа находится дальше, чем вокзал.
- Школа находится дальше, чем станция.

They did not wish to go any farther.

Они не хотели идти дальше.

He was too tired to go any farther.

Он слишком устал, чтобы идти дальше.

You need to drive farther south to reach Boston.

Чтобы попасть в Бостон, вам нужно проехать дальше на юг.

The sun is farther from the earth than the moon.

Солнце дальше от Земли, чем Луна.

- I can't walk any farther.
- I can't walk any further.

Я не могу идти дальше.

The farther you go upstream, the shallower the river becomes.

По мере того, как ты идёшь вверх по течению, река становится мельче.

And make it farther to hit a drive over the corner.

и сделать удар ещё сложнее, чтобы нельзя было перекинуть мяч через препятствия.

And it turns out that nothing could be farther from the truth.

А оказывается, что это совершенно не соответствует истине.

Dimpled balls fly farther because air, coming into contact with an uneven surface,

Шарики с ямочками летят дальше, потому что воздух, вступая в контакт с неровной поверхностью,

From my house, Tom's house is just 4 km farther than Mary's house.

От моего дома до дома Тома всего на 4 километра больше, чем до дома Мэри.

As I recall, Tom's house is a little farther in from the main road.

Насколько я помню, дом Тома находится немного дальше от главной дороги.

The ones beaten up with nicks and scratches, were flying farther than the new ones.

те, что были избиты царапинами, летели дальше, чем новые.

- I can't walk any farther.
- I can't walk another step.
- I can't take another step.

Я больше и шага ступить не могу.

The truth is, there are a lot of reasons why golfers are hitting the ball farther.

Правда в том, что есть много причин, почему гольфисты бьют по мячу дальше.

- Tom is the father of three children.
- Tom's a farther of three.
- Tom is a father of three.

- Том отец трех детей.
- Том является отцом троих детей.

"I consider this fair, since effort will get one farther in life than ease of understanding anyway." "Says the man that seems to have skated by through a majority of life on ease of understanding...?"

«Я считаю это честным, ведь реально больше добьёшься в жизни усердием, чем лёгкостью понимания». — «И это говорит тот, кто, похоже, большую часть жизни выезжал на лёгкости понимания?..»