Translation of "Fair" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Fair" in a sentence and their russian translations:

- It's fair.
- That's fair.

Это справедливо.

- Fair enough!
- Fair enough.

Вполне справедливо.

- Fair enough!
- That's fair enough.

Ну ладно!

- It's not fair!
- It's not fair.
- It isn't fair.

- Это несправедливо.
- Это нечестно.

- That's not fair.
- That isn't fair.
- That's not fair!

- Это несправедливо.
- Так не честно.
- Это нечестно.

- That's not fair.
- It's not fair!
- That's not fair!

- Так не честно.
- Так не честно!

- This isn't fair.
- That's not fair.
- That isn't fair.

Это несправедливо.

- Life isn't fair.
- Life's not fair.
- Life is not fair.

- Нет в жизни справедливости.
- Жизнь несправедлива.

- It's not fair!
- That's not fair!

Это нечестно!

- It's not fair.
- It isn't fair.

Это несправедливо.

- It's not fair!
- It's not fair.

- Это нечестно!
- Так нечестно!

- That seems fair.
- This seems fair.

Это кажется справедливым.

- That's not fair.
- That isn't fair.
- It's not fair.
- That's dishonest.
- This is not fair.

Это нечестно.

- This isn't fair.
- That's not fair.
- That isn't fair.
- It is unfair.
- It's not fair.
- That's unfair.
- It isn't fair.
- This is not fair.

Это несправедливо.

Be fair.

- Будь честен!
- Будь справедлив.
- Будь справедлива.
- Будьте справедливы.

It's fair.

- Это честно.
- Это справедливо.

We're fair.

- Мы честны.
- Мы справедливы.

You're fair.

- Ты честен.
- Ты честный.
- Ты справедливый.
- Ты справедливая.
- Вы справедливы.

Fair enough!

- Ну ладно!
- Ну хорошо!

- This isn't fair.
- This is not fair.

- Это несправедливо.
- Так не честно.

- Life isn't fair.
- Life is not fair.

Жизнь несправедлива.

- It doesn't seem fair.
- That doesn't seem fair.

- Это не кажется честным.
- Это не выглядит честно.

- That's not fair.
- That isn't fair.
- That's unfair.

- Так не честно.
- Это же несправедливо.

It's not fair.

Это нечестно.

It's not fair,

И это несправедливо.

Let's be fair.

Будем справедливы.

Are you fair?

- Ты справедлив?
- Ты справедлива?
- Вы справедливы?

This seems fair.

Это кажется справедливым.

Tom is fair.

Том справедливый.

It was fair.

- Это было честно.
- Это было порядочно.

It wasn't fair.

Это не было честно.

That seems fair.

Это кажется справедливым.

It's not fair!

- Это нечестно!
- Так нечестно!

That sounds fair.

Звучит справедливо.

Life isn't fair.

Жизнь несправедлива.

He was fair.

Он был справедлив.

- Life is unfair.
- Life isn't fair.
- Life's not fair.
- Life's unfair.
- Life is not fair.

- Нет в жизни справедливости.
- Жизнь несправедлива.

- It's not fair at all.
- It isn't fair at all.

Это вообще не справедливо.

- Nobody said life was fair.
- No one said life was fair.
- No one said that life was fair.
- Nobody said that life was fair.

Никто не говорил, что жизнь справедлива.

- Do you think that's fair?
- Do you think this is fair?
- Do you think that this is fair?
- Do you think that that's fair?

По-твоему, это справедливо?

He's very fair-minded.

Он очень беспристрастен.

The weather turned fair.

Погода улучшилась.

It's harsh, but fair.

Это жестко, но справедливо.

It's just not fair.

Это просто несправедливо.

No cheating! Play fair!

Не мошенничай, играй честно!

You're tough but fair.

Ты суров, но справедлив.

Hey. That's not fair.

Эй! Так нечестно.

Turnabout is fair play.

Как вы - к нам, так и мы - к вам.

Would that be fair?

- Это было бы справедливо?
- Это было бы честно?

We must be fair.

Мы должны быть справедливы.

I think that's fair.

- Думаю, это справедливо.
- Думаю, это по-честному.

That's fair, isn't it?

Это ведь справедливо?

That would be fair.

Это было бы честно.

It just isn't fair.

Это просто несправедливо.

You aren't being fair.

Вы несправедливы.

Tom was always fair.

Том всегда был справедлив.

- I'm fair.
- I'm honest.

Я честный.

It doesn't seem fair.

Это не кажется справедливым.

I think it's fair.

- Думаю, это по-честному.
- Я думаю, это честно.
- Думаю, это честно.

You're not being fair.

Вы несправедливы.

Life isn't always fair.

Жизнь не всегда справедлива.

Life is rarely fair.

Жизнь редко бывает справедливой.

I'm in fair shape.

- Я в довольно хорошей форме.
- Я в неплохой форме.

That's a fair question.

Это справедливый вопрос.

But it's not fair!

Но так же нечестно!

We think it's fair.

Мы думаем, это справедливо.

I've always been fair.

Я всегда был справедливым.

That's a fair criticism.

Это справедливая критика.

The fight wasn't fair.

Борьба была нечестной.

- The law is not always fair.
- The law isn't always fair.

Закон не всегда справедлив.

- I don't think that's fair.
- I don't think that that's fair.

- Не думаю, что это справедливо.
- Я не думаю, что это справедливо.

- Do you think that's fair?
- Do you think that that's fair?

- Ты думаешь, это справедливо?
- По-твоему, это справедливо?
- По-вашему, это справедливо?

- I don't think it's fair.
- I don't think that it's fair.

- Не думаю, что это честно.
- Не думаю, что это справедливо.

Behold thou art fair, O my love, behold thou art fair!

О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна!

- That's not fair.
- That isn't fair.
- It is unfair.
- That's unfair.

Это несправедливо.

- That would be unfair.
- It wouldn't be fair.
- That wouldn't be fair.

Это было бы нечестно.

- Is that fair?
- Is it just?
- Is that just?
- Is it fair?

- Это справедливо?
- Это честно?
- Справедливо ли это?

I gave you fair warning.

Я тебя честно предупредил.

The sky promises fair weather.

Небо обещает хорошую погоду.

After rain comes fair weather.

Заглянет солнце и в наше оконце.

Give him a fair half.

Поделись с ним поровну.

It's not a fair fight.

Это не честный бой.

We want to be fair.

Мы хотим быть справедливыми.

You know this isn't fair.

- Ты же знаешь, что это несправедливо.
- Вы же знаете, что это несправедливо.
- Ты же знаешь, что это нечестно.
- Вы же знаете, что это нечестно.

It was a fair game.

Это была честная игра.

It was a fair fight.

Это был честный бой.

Life isn't fair, is it?

Жизнь несправедлива, да?