Translation of "Exciting" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Exciting" in a sentence and their russian translations:

- This is exciting.
- Is it exciting?

Это захватывающее?

How exciting!

Как захватывающе!

- That movie is exciting.
- This movie is exciting.

Этот фильм захватывающий.

- That is very exciting!
- That is very exciting.

Это очень волнующе.

It's so exciting.

Это так захватывающе.

Isn't it exciting?

Разве это не увлекательно?

Isn't this exciting?

Разве это не увлекательно?

It was exciting.

Это было захватывающе.

It's pretty exciting.

Это довольно увлекательно.

What an exciting game!

Какой изумительный матч!

It's fun and exciting.

Это приятно и волнительно.

That is very exciting.

Это очень волнующе.

This is so exciting.

Это так захватывающе.

The game became exciting.

Игра стала захватывающей.

Something that sounds enjoyable, exciting,

это приятно, интересно,

This might be quite exciting.

Это может быть интересно.

Most recently, and quite exciting,

Совсем недавно, и это просто здорово,

Is a very exciting thing,

вещь просто потрясающая.

I read an exciting story.

Я прочёл одну замечательную историю.

It was really quite exciting.

Это было действительно очень захватывающе.

Soccer is an exciting game.

Футбол — захватывающая игра.

The novel is very exciting.

Роман очень захватывающий.

Perhaps exciting, a little mathematically sexy.

или даже математически сексуальное.

As an even more exciting challenge.

как еще более захватывающая задача.

To me, that is so exciting,

Для меня это очень волнительно.

It was a very exciting game.

Это была очень захватывающая игра.

I found the game very exciting.

По-моему, эта игра очень увлекательная.

Thunderstorms are both scary and exciting.

Грозы одновременно пугают и захватывают дух.

My life is fun and exciting.

Моя жизнь весёлая и захватывающая.

It's scary, some moments are exciting,

Это страшно, некоторые моменты захватывают,

- I thought it was an exciting story.
- I thought that it was an exciting story.

Я подумал, что это увлекательный рассказ.

With today's exciting new technologies in neuroscience,

Сегодняшние невероятные технологии в области нейронауки

I think it's an exciting new technology

Я думаю, что это замечательная технология,

Always exciting descending into a snake pit.

Всегда волнительно спускаться в змеиную яму.

It was a really exciting baseball game.

Это была очень захватывающая игра в бейсбол.

The story got more and more exciting.

История становилась всё более захватывающей.

In my opinion, this game is exciting.

По-моему, эта игра очень увлекательная.

Cities are exciting places, but also stressful.

Город - это потрясающее, но и полное стрессов, место.

The game was not exciting at all.

Матч был совсем не интересным.

I think the game will be exciting.

Я думаю, что игра будет захватывающей.

The wing suit and skydiving is incredibly exciting

Прыжки в костюме-крыле и с парашютом — это невероятно,

It is an exciting time of the year.

Это счастливое время в году.

He told us a very exciting adventure story.

Он рассказал нам очень захватывающую приключенческую историю.

I saw an exciting baseball game last Saturday.

Я смотрел захватывающий бейсбольный матч в прошлую субботу.

So far it has been an exciting year.

Пока что год выдаётся захватывающий.

I never thought it would be so exciting.

Я и не думал, что это будет так увлекательно.

He has written a number of exciting detective stories.

Он написал ряд захватывающих детективов.

He told us a very exciting story of adventure.

- Он рассказал нам очень захватывающую приключенческую историю.
- Он поведал нам очень захватывающую историю о приключениях.

The latter half of the game was very exciting.

Вторая половина встречи была весьма захватывающей.

And honestly, there's nothing all that exciting, or new there.

Честно говоря, в этом нет ничего захватывающего или нового.

And finally, and this is really exciting for me personally,

И последнее преимущество, которое мне особенно близко, —

He's got to try and sound a little more exciting.

Он должен попытаться найти что-то поинтереснее.

It was an exciting story and he told it well.

Это была увлекательная история, и он хорошо ее рассказал.

We hope their talks spark an exciting conversation among you.

Надеемся, их рассказы будут искрой, из которой разгорится дискуссия.

"Hi everyone, I got something exciting for your guys today.

«Привет всем, у меня что-то есть захватывающий для ваших ребят сегодня.

But it's a really exciting time to be working on it.

Но работать над этим сегодня — восхитительно.

The Old Man and the Sea is a very exciting book.

"Старик и море" - очень захватывающая книга.

This summer the transfer market will be more exciting than ever.

- Этим летом трансферный рынок будет более захватывающим, чем когда-либо.
- Этим летом трансферы будут более захватывающими, чем когда-либо.

- None of the games were exciting.
- The games were all boring.

Ни одна из игр не была интересной.

This is the most exciting book that I have ever read.

Это самая увлекательная книга, какую я когда-либо читал.

I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.

Сегодня вечером я как приклеенный буду смотреть очень захватывающую передачу по телевизору.

So, you wanna do some Systematic tracking? This is exciting because it's scientific.

Значит, хотите отследить ее систематически? Это захватывающе, ведь это наука.

RH: Yeah, it was super exciting at the time; this was about 2007.

РХ: Да, это было очень захватывающе в то время — шёл 2007 год.

Everything was exciting to me when I visited Spain for the first time.

Когда я впервые посетил Испанию, меня все восхищало.

Though autumn gales are less clement than summer zephyrs, they are more exciting.

Хотя осенние ветра не такие мягкие, как летние западные, они более бодрящие.

One of the most exciting things in life is riding a ferris wheel.

Одно из самых увлекательных занятий в жизни - это поездка на колесе обозрения.

And then we're good to go. Whoo! Always exciting descending into a snake pit.

И мы готовы. Всегда волнительно спускаться в змеиную яму.

And then we're good to go. Whoo! Always exciting descending into a snake pit.

И мы готовы. Всегда волнительно спускаться в змеиную яму.

This is going to be exciting, trying to find somewhere to land here. Whoo!

Это будет захватывающе, пытаюсь найти место для приземления.

Today is Thursday, October 17, 2013. Three months ago I joined Tatoeba. It's been an exciting experience.

Сегодня четверг, 17 октября 2013 года. Три месяца назад я пришёл на Татоэбу. Это был захватывающий опыт.

So it was incredibly exciting as a child to literally live in the force of that giant Atlantic Ocean.

В общем, ребенком я жил бок о бок с Атлантическим океаном и был зачарован его невероятной мощью.

If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.

Если судить о будущем океанских исследований по их прошлому, мы можем уверенно ждать множество волнующих открытий.