Translation of "Bride" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Bride" in a sentence and their russian translations:

- You may kiss the bride.
- You may kiss your bride.

Можете поцеловать невесту.

The bride suddenly laughed.

- Неожиданно невеста рассмеялась.
- Неожиданно невеста засмеялась.
- Внезапно невеста рассмеялась.
- Внезапно невеста засмеялась.
- Невеста вдруг рассмеялась.
- Невеста вдруг засмеялась.

The bride was radiant.

Невеста была ослепительна.

Here comes the bride!

А вот и невеста!

She is the bride.

Она невеста.

Mary is the bride.

Мэри - невеста.

You may kiss the bride.

- Можете поцеловать новобрачную.
- Можешь поцеловать новобрачную.
- Можете поцеловать невесту.
- Можешь поцеловать невесту.

I don't know the bride.

Я не знаю невесту.

May I kiss the bride?

- Могу я поцеловать невесту?
- Могу я поцеловать новобрачную?

- He is the father of the bride.
- He's the father of the bride.

Он отец невесты.

Mary was such a lovely bride.

Мэри была действительно хорошенькой невестой.

He is father to the bride.

- Он отец невесты.
- Он отец новобрачной.

Don't tell it to my bride.

Не говори это моей невесте.

She is dressed like a bride.

Она одета как невеста.

You may now kiss the bride.

Теперь вы можете поцеловать невесту.

Mary's favorite movie is The Princess Bride.

Любимый фильм Мэри — «Принцесса-невеста».

You're going to be a beautiful bride.

Ты будешь красивой невестой.

The bride is American with Polish origins.

Невеста - американка польского происхождения.

Tom is the father of the bride.

Том — отец невесты.

- The bride greatly resented being left at the church.
- The bride highly resented being dumped at the altar.

Невесте было очень обидно, что её бросили у алтаря.

You're the most beautiful bride I've ever seen.

Ты самая красивая невеста из всех, кого я видел.

The bride was wearing a white wedding dress.

На невесте было белое свадебное платье.

They said they were related to the bride.

Они сказали, что связаны с невестой.

The groom left the bride standing at the altar.

Жених бросил невесту перед алтарём.

This bride is covering her face with a veil.

Невеста прикрывает лицо фатой.

The bride greatly resented being left at the church.

- Невесте было очень обидно, что её бросили у алтаря.
- Невеста ужасно обиделась, что её бросили у алтаря.
- Невесте было очень обидно оказаться брошенной у алтаря.

I'd like to dedicate this next song to the bride and groom.

Следующую песню я хочу посвятить жениху и невесте.

If there's a dowry, even a goat will serve as a bride.

Было бы приданое, а в невесты и козлиха сгодится.

Wheat would be scattered so that the new bride had lots of children.

Пшеница рассыпалась бы так, чтобы у новой невесты было много детей.

The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.

Под пристальными взглядами в комнату, опустив глаза, вошла невеста.

There could be no doubt that that circlet of plain gold had once adorned the finger of a bride.

Не было никаких сомнений в том, что это кольцо однажды украшало палец невесты.

Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.

Во время свадебной церемонии было подано так много угощений, что жених с невестой начали думать, что нужно было бы пригласить больше гостей.