Translation of "Voted" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Voted" in a sentence and their portuguese translations:

They voted.

- Eles votaram.
- Elas votaram.
- Votaram.

Tom voted.

Tom votou.

- Everyone voted for it.
- Everybody voted for it.

Todo mundo votou a favor.

I've never voted.

Nunca votei.

We never voted.

Nós nunca votamos.

Tom voted for Obama.

O Tom votou para Obama.

I voted for Ken.

Eu votei em Ken.

Have you already voted?

- Você já votou?
- Vocês já votaram?

I voted for Tom.

Eu votei em Tom.

Tom voted for Mary.

Tom votou em Maria.

I voted for you.

Eu votei em você.

I voted for him.

Eu votei nele.

I voted for her.

Eu votei nela.

Who voted for him?

Quem votou nele?

On Sunday we voted.

No domingo nós votamos.

- Have you already voted?
- Did you vote yet?
- Have you voted yet?

- Você já votou?
- Vocês já votaram?

- I voted for you last year.
- I voted for her last year.

Eu votei nela no ano passado.

They all voted for Tom.

Todos eles votaram em Tom.

No one has voted yet.

Ninguém votou ainda.

Ask Tom if he voted.

Pergunte a Tom se ele votou.

No one voted for you.

Ninguém votou em você.

The people voted in November.

O povo votou em novembro.

- The candidate that I voted for lost.
- The candidate I voted for lost.

- O candidato que eu votei a favor perdeu.
- O candidato que eu votei para perder.

- I think Tom voted for me.
- I think that Tom voted for me.

Eu acho que o Tom votou em mim.

A majority voted against the bill.

A maioria votou contra o projeto de lei.

This issue should be voted on.

Essa questão deve ser resolvida em um voto.

I know who you voted for.

Eu sei em quem você votou.

I voted for Tom last year.

Eu votei em Tom no ano passado.

I voted for you last year.

Eu votei em você no ano passado.

I voted for him last year.

Eu votei nele no ano passado.

Tom and Mary voted for John.

Tom e Maria votaram em João.

You shouldn't have voted for me.

Você não deveria ter votado em mim.

Four states voted for Aaron Burr.

Quatro estados votaram em Aaron Burr.

I don't know how Tom voted.

Eu não sei como Tom votou.

He's never voted in his life.

Ele nunca votou na vida.

Tom voted in favor of the proposal.

Tom votou a favor da proposta.

All the delegates voted to approve it.

Todos os delegados votaram a favor.

When was the last time you voted?

Quando foi a última vez que você votou?

The party most voted for was XYZ.

O partido mais votado foi o XYZ.

London voted to remain in the European Union.

Londres votou a favor da permanência na Comunidade Europeia.

The delegates voted ninety-five times without success.

As delegações votaram noventa e cinco vezes sem sucesso.

The majority of the committee voted against the bill.

A maioria do comitê votou contra o projeto.

Great Britain has voted to leave the European Union.

A Grã-Bretanha votou por sair da União Europeia.

So the ones that get up-voted the most,

Então as que receberem mais votos,

And he told me that he had voted to leave,

Ele me disse que havia votado para sair,

Many of these 30 seats are voted on by corporations.

Muitos desses 30 lugares são votados por corporações.

If more people had voted, we would have won the election.

Se mais pessoas tivessem votado, nós teríamos ganhado as eleições.

And we're picking a specific one that you all up voted

e estamos escolhendo um específico que todos vocês votaram

After most Venezuelans voted yes, they elected a new National Constituent Assembly.

Depois que a maioria dos venezuelanos votou sim, eles elegeram uma nova Assembléia Nacional Constituinte.

Any ones that get up voted a lot, or liked a lot,

Qualquer uma que tenha sido bem votada, ou muito curtida,

I can't believe that Great Britain has voted to leave the European Union.

Não consigo acreditar que a Grã-Bretanha tenha votado por abandonar a Comunidade Europeia.

Anxiety about immigration is one of the reasons why Great Britain voted to leave the European Union.

A preocupação com a imigração foi uma das razões pelas quais a Grã-Bretanha votou por sair da Comunidade Europeia.