Translation of "Trumpet" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Trumpet" in a sentence and their portuguese translations:

Elephants trumpet.

Os elefantes trombeteiam.

Ted likes playing the trumpet.

Ted gosta de tocar trompete.

Tom was playing the trumpet.

Tom estava tocando trompete.

I've bought myself a trumpet.

- Eu comprei uma trompeta para mim.
- Comprei uma trompeta para mim.

- I play both the trumpet and the piano.
- I play both trumpet and piano.

Eu toco trompete e piano.

The trumpet is a musical instrument.

- A trompeta é um instrumento musical.
- O trompete é um instrumento musical.

- I knew that Tom was a trumpet player.
- I knew Tom was a trumpet player.

Eu sabia que Tom era um tocador de trompete.

Will you try to play the trumpet?

Você vai tentar tocar a trombeta?

I play trumpet in the school band.

Eu toco trompete na banda da escola.

I'm learning how to play the trumpet.

Estou aprendendo como tocar trompete.

How long have you been playing the trumpet?

Por quanto tempo você tem tocado trompeta?

Tom has a pretty good idea who stole his trumpet.

Tom tem uma ideia muito boa de quem roubou seu trompete.

The amount of time you spend practicing the trumpet is up to you.

É você quem decide a quantidade de tempo que você gasta praticando com o trompete.

And the sound of the trumpet grew by degrees louder and louder, and was drawn out to a greater length: Moses spoke, and God answered him.

O som da trombeta ia ficando cada vez mais forte. Moisés falava, e o Senhor lhe respondia na voz do trovão.

No hands shall touch him, but he shall be stoned to death, or he shall be shot through with arrows: whether it be beast, or man, he shall not live. When the trumpet shall begin to sound, then let them go up into the mount.

Ninguém deverá tocar no infrator; ele será morto a pedradas ou com flechas. Isso deverá ser feito tanto com pessoas como com animais. Só quando soar a trombeta é que o povo poderá subir ao monte.

And now the third day was come, and the morning appeared: and behold thunders began to be heard, and lightning to flash, and a very thick cloud to cover the mount, and the noise of the trumpet sounded exceeding loud; and the people that was in the camp, feared.

Ao amanhecer do terceiro dia houve raios e trovões, uma nuvem escura apareceu acima do monte, e ouviu-se um som muito forte de trombeta. No acampamento, todos tremeram de medo.

And all the people saw the voices and the flames, and the sound of the trumpet, and the mount smoking; and being terrified and struck with fear, they stood afar off, saying to Moses: Speak thou to us, and we will hear: let not the Lord speak to us, lest we die.

O povo todo presenciou os relâmpagos, os trovões, o som da trombeta e a montanha fumegando. Ante tal espetáculo, ficaram todos tremendo de pavor. E, mantendo-se à distância, disseram a Moisés: Fala-nos tu, e te escutaremos. Mas que não nos fale Deus, do contrário morreremos.