Translation of "Owes" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Owes" in a sentence and their portuguese translations:

- No one owes you anything.
- Nobody owes you anything.

- Ninguém deve nada a você.
- Ninguém te deve nada.

- Tom owes Mary three hundred dollars.
- Tom owes Mary 300 dollars.
- Tomas owes Maria 300 dollars.

Tom deve trezentos dólares a Mary.

She owes me money.

Ela me deve dinheiro.

Tom owes me money.

O Tom me deve dinheiro.

- Tom already owes me three hundred dollars.
- Tom already owes me $300.

Tom já me deve trezentos dólares.

Tom owes Mary an apology.

O Tom deve desculpas para a Mary.

Nick owes me ten dollars.

Nick me deve dez dólares.

Tom owes me thirty dollars.

Tom me deve trinta dólares.

No one owes me anything.

Ninguém me deve nada.

Tom owes me a favor.

Tom me deve um favor.

No one owes anybody anything.

Ninguém deve nada a ninguém.

He still owes me the answer.

Ele ainda me deve a resposta.

Tom still owes Mary 2,000 dollars.

Tom ainda deve dois mil dólares a Mary.

Tell Tom he owes me one.

Diga a Tom que ele me deve uma.

Tom owes his life to Mary.

Tom deve a vida a Mary.

The world owes me, so fuck you!

O mundo me deve, então vai se foder!

He owes his success to his parents.

Ele deve seu sucesso a seus pais.

He owes his success to good luck.

Ele pode agradecer a sorte por sua prosperidade.

Tom owes Mary a lot of money.

Tom deve bastante dinheiro a Maria.

Tom owes me a lot of money.

Tom me deve muito dinheiro.

She owes him a lot of money.

Ela lhe deve muito dinheiro.

Tom owes his success to his parents.

O Tom deve o seu sucesso aos seus pais.

Tom owes Mary slightly over a thousand dollars.

Tom deve a Mary um pouco mais de mil dólares.

Tom owes what he is today to his wife.

Tom deve o que é hoje à sua esposa.

What he is today he owes to his father.

O que ele é hoje ele deve ao seu pai.

Tom will never pay me what he owes me.

Tom nunca me pagará o que ele me deve.

Tom hasn't yet paid back the money he owes me.

Tom ainda não pagou o dinheiro que me deve.

He might pay me some of the money he owes.

Pode ser que ele me pague parte do dinheiro que me deve.

The boss owes several months' salary to the construction workers.

O patrão deve vários meses de salário aos trabalhadores da construção civil.

Tom promised me he'd pay back the money he owes me today.

Tom me prometeu que ele me pagaria o dinheiro que me deve hoje.

She owes him a lot of money, but she probably won't be able to pay it back.

Ela lhe deve muito dinheiro, mas provavelmente não poderá pagá-lo de volta.

It is said that the world is in a state of bankruptcy, that the world owes to the world more than the world can pay.

Dizem que o mundo se encontra em estado falimentar, que o mundo deve ao mundo mais do que o mundo pode pagar.

As a student of history, I also know the debt which civilization owes to Islam. It was Islam, which — at Al Azhar University and other places — carried the light of knowledge through so many centuries, and thus paved the way for the Renaissance and the Enlightenment.

Como estudante de história, eu também conheço a dívida que a civilização tem para com o Islã. Foi o Islã que – na Universidade de Al Azhar e em outros lugares – por tantos séculos disseminou a luz do conhecimento, tendo preparado, assim, o caminho para o Renascimento e o Iluminismo.