Translation of "Lion" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Lion" in a sentence and their portuguese translations:

So lion as lion

tão leão quanto leão

The lion roars.

O leão ruge.

- The lion is eating meat.
- The lion eats meat.

- O leão come carne.
- O leão está comendo carne.

- I'm speaking of a lion.
- I speak of a lion.
- I'm talking about a lion.

- Eu falo sobre leão.
- Estou falando de leão.
- Estou falando sobre um leão.

- The lion is an animal.
- A lion is an animal.

- Um leão é um animal.
- O leão é um animal.

- I speak of a lion.
- I'm talking about a lion.

Eu falo de um leão.

- The lion is eating meat.
- The lion eats the meat.

O leão come carne.

This is a lion.

- Este é um leão.
- Isto é um leão.

A lion is strong.

O leão é forte.

The lion is roaring.

O leão está rugindo.

I see a lion.

- Vejo um leão.
- Estou vendo um leão.

The hungry lion roars.

Faminto, o leão rugiu.

Tom shot the lion.

- Tom atirou no leão.
- Tom matou o leão.

And the lion saw me --

e o leão me viu.

She relies on the lion.

Ela confia no leão.

They caught a lion alive.

Eles pegaram um leão vivo.

The lion is eating meat.

O leão está comendo carne.

A lion has sharp teeth.

- Os dentes de um leão são agudos.
- Os dentes do leão são agudos.

The lion eats the meat.

O leão come carne.

I'm talking about a lion.

Estou falando sobre um leão.

- The lion is an animal.
- A lion is an animal.
- Lions are animals.

- Um leão é um animal.
- O leão é um animal.

- The lion is the king of beasts.
- The lion is king of beasts.
- The lion is the king of the beasts.

O leão é o rei dos animais.

- The lion is king of beasts.
- The lion is the king of the beasts.

O leão é o rei dos animais.

Have you ever killed a lion?

Você já matou um leão?

Have you ever seen a lion?

Você já viu um leão?

The roaring lion terrified the boy.

O leão, ao rugir, assustou o menino.

- The lion is the king of the jungle.
- The lion is the king of the forest.

O leão é o rei da selva.

We've got to catch the lion alive.

Temos que pegar o leão vivo.

The wizard turned himself into a lion.

O feiticeiro transformou-se num leão.

Joe and I saw a lion yesterday.

Juan e eu vimos um leão ontem.

Horse, lion, dog, goat: these are animals.

O cavalo, o leão, o cachorro e a ovelha são animais.

When the lion roars, the zebras tremble.

Quando rugem os leões, as zebras tremem.

A lion was sent to kill Hercules.

O leão foi enviado para matar Hércules.

Hercules killed the lion with a club.

Hércules matou o leão com uma clava.

The lion is the king of animals.

O leão é o rei dos animais.

I should not try to outrun a lion...

Não devo tentar correr de um leão...

Ninety percent of lion kills happen at night.

É à noite que os leões capturam 90 % das suas presas.

Fox, lion and pig descending to the city

raposa, leão e porco descendo para a cidade

The lion opened its huge mouth and roared.

O leão abriu sua enorme boca e rugiu.

The lion is the king of the beasts.

O leão é o rei das feras.

Better a living dog than a dead lion.

Mais vale cão vivo que leão morto.

The lion began to roar as we approached.

O leão começou a rugir quando nos aproximamos.

Don't reach out your hand to a lion.

- A um leão não dês a mão.
- A um leão não dê a mão.

Love gave him the strength of a lion.

Deu o amor a ele a força de um leão.

The lion is the king of the jungle.

O leão é o rei da selva.

- If you see the lion baring its teeth, don't think that the lion is smiling at you.
- If you see a lion showing its teeth, don't assume it's smiling at you.

- Se um leão lhe mostrar os dentes, não pense que ele está sorrindo para você.
- Se um leão te mostrar os dentes, não penses que ele está sorrindo para ti.

A solitary hyena is no match for a lion.

Uma hiena solitária não se compara a um leão.

The lion struggled to get out of his cage.

O leão tentou escapar da jaula.

I cannot roar like a lion. I'm a jackal.

Não posso rugir como um leão. Sou um chacal.

We can see that, for example, in The Lion King.

Podemos perceber isso, por exemplo, em "O Rei Leão".

This is the first time I've ever patted a lion.

É a primeira vez que eu passo a mão em um leão.

And thus the lion fell in love with the ewe.

E deste modo o leão se apaixonou pela ovelha.

The horse, the lion, the dog and the sheep are animals.

O cavalo, o leão, o cachorro e a ovelha são animais.

The English love the unicorn as much as they love the lion.

Os ingleses amam o unicórnio tanto quanto amam o leão.

Can you tell the difference between a seal and a sea lion?

Você pode perceber a diferença entre uma foca e um leão-marinho?

The authority that belongs to the lion does not belong to the donkey.

O direito que tem o leão não é o mesmo que tem o asno.

This bull sea lion hasn’t grown this big on a diet of fish alone.

Este leão-marinho macho não é grande graças a uma dieta exclusiva de peixe.

As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds.

Assim como o leão é o rei das feras, assim é a águia a rainha das aves.

This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion?

- Talvez seja uma pergunta boba, mas qual é mais forte - um tigre ou um leão?
- Pode ser uma pergunta idiota, mas quem é mais forte: um tigre ou um leão?

If the lion is the king of beasts, the eagle is the king of birds.

Se o leão é o rei da floresta, a águia é o rei dos pássaros.

God's not dead, He's surely alive. He's living on the inside, roaring like a lion.

Deus não está morto, Ele certamente está vivo. Ele está vivendo dentro, rugindo como um leão.

This is probably a stupid question, but which is stronger, the tiger or the lion?

Esta é provavelmente uma pergunta estúpida, mas o que é mais forte, o tigre ou o leão?

Elephants see better than we do in the dark, but nowhere as well as a lion.

A visão noturna dos elefantes é mais apurada do que a nossa, mas não se compara à dos leões.

It is better to live one day as a lion than 100 years as a sheep.

Melhor viver um dia de leão, do que cem anos de cordeiro.

The lion roared in anger at seeing the hyenas approaching to rob him of his food.

O leão rugiu com raiva ao ver que as hienas se aproximavam para roubar-lhe a comida.

- Horses, lions, dogs and goats are animals.
- A horse, a lion, a dog and a goat are animals.

Cavalo, leão, cachorro e bode são animais.

An army of sheep led by a lion is better than an army of lions led by a sheep.

Um exército de ovelhas liderado por um leão é melhor que um exército de leões liderado por uma ovelha.

Maria's blood froze in her veins, when the lion jumped against Tom like a dog and licked him through the face.

O sangue de Maria congelou-se em suas veias, quando o leão pulou sobre Tom como um cachorro e lhe lambeu o rosto.

Aslan the wise lion heard bad news from his doctor. Turns out an all red meat diet is bad for your health.

Aslan o sábio leão obteve uma má notícia de seu médico. Apenas comer carne vermelha faz mal à saúde.

It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.

Tinha cabeça de mulher, corpo de leão, asas de pássaro e cauda de serpente.

Juda is a lion's whelp: to the prey, my son, thou art gone up: resting thou hast couched as a lion, and as a lioness, who shall rouse him?

O meu filho Judá é qual um leão jovem quando acaba de caçar a presa; ele se deita e repousa qual o rei dos animais. Quem tem coragem de mexer com ele?