Translation of "Acted" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Acted" in a sentence and their portuguese translations:

He acted foolishly.

Ele se comportou de maneira estúpida.

- He acted like a madman.
- He acted like a lunatic.

Ele agiu como louco.

The drug acted quickly.

O remédio atuou rapidamente.

He has acted wisely.

Ele agiu com sabedoria.

She acted without thinking.

Ela agiu sem refletir.

I acted without thinking.

Agi sem pensar.

Tom acted without thinking.

Tom agiu sem pensar.

The soldier acted bravely.

- O soldado agiu valentemente.
- O soldado atuou valentemente.

He acted like a madman.

Ele agiu como louco.

She acted in the play.

Ela brincou no quarto.

Tom acted like a jerk.

Tom agiu como um idiota.

I think he acted correctly.

Eu acho que ele agiu corretamente.

He acted as our guide.

Ele nos serviu de guia.

He knows he acted badly.

Ele sabe que agiu mal.

Tom acted like a child.

Tom agiu como uma criança.

We acted in good faith.

Nós agimos de boa fé.

Tom acted out of character.

- O Tom agiu fora do personagem.
- Tom desempenhou o papel de maneira inadequada.
- Tom representou em desacordo com a índole do personagem.

Tom acted like he was afraid.

Tom agiu como se estivesse com medo.

Tom acted like nothing had happened.

Tom agiu como se nada tivesse acontecido.

Tom acted like a real baby.

Tom agiu como uma criancinha.

He acted that way for vengeance.

Ele agiu assim por vingança.

- She acted as if she knew nothing about it.
- She acted like she didn't know anything.

Ela agiu como se ela não soubesse de nada.

Tom acted the part of a sailor.

O Tom fez o papel de um marinheiro.

She acted as if she knew nothing.

Ela agiu como se nada soubesse.

She acted as leader of our club.

Ela agiu como líder do nosso clube.

You should have acted on her advice.

Você deveria seguir o conselho dela.

She acted like she didn't know anything.

Ela agiu como se ela não soubesse de nada.

Tom acted as if he heard nothing.

Tom fingia não entender.

Tom acted as if he didn't care.

- Tom agiu como se ele não se importasse.
- Tom agiu como se não se importasse.

Tom claimed he acted in self-defense.

Tom alegou que agiu em legítima defesa.

Tom acted as if he knew nothing.

- O Tom agiu como se não soubesse de nada.
- O Tom agiu como se ele não soubesse de nada.
- Tom agiu como se ele não soubesse de nada.
- Tom agiu como se não soubesse de nada.

He acted as though we had insulted him.

Ele agiu como se tivéssemos o insultado.

Tom acted as if he didn't know Mary.

Tom agiu como se não conhecesse Mary.

My advice acted as an encouragement to her.

Meu conselho a motivou.

She acted in a play for the first time.

Ela atuou em uma peça pela primeira vez.

The police realized that Dan acted in self-defence.

A polícia constatou que Dan agiu em legítima defesa.

I'm sorry about the way I acted last night.

Eu peço desculpas pelo meu comportamento de ontem a noite.

I slept and dreamt that life was joy. I awoke and saw that life was service. I acted and behold, service was joy.

Eu dormi e sonhei que vida é alegria. Despertei e vi que vida é serviço. Agi e, vejam!, serviço é alegria.

- Tom acted like he didn't know Mary.
- Tom pretended that he didn't know Mary.
- Tom pretended not to know Mary.
- Tom pretended he didn't know Mary.
- Tom pretended not to know Many.

Tom agiu como se não conhecesse a Mary.