Translation of "Unlikely" in Polish

0.053 sec.

Examples of using "Unlikely" in a sentence and their polish translations:

- That's unlikely.
- It's unlikely.

To mało prawdopodobne.

- It's incredible.
- That's unlikely.
- It's improbable.
- It's unlikely.

- To nieprawdopodobne.
- To jest nieprawdopodobne.

- That's very unlikely.
- It's very improbable.
- It's very unlikely.

To bardzo mało prawdopodobne.

- They are unlikely to marry.
- They're unlikely to get married.

Raczej się nie pobiorą.

It's unlikely she's that stupid.

- Mało prawdopodobne, by była aż tak głupia.
- Raczej nie jest aż taka niemądra.

Needed a series of unlikely events.

wymagał serii nieprawdopodobnych zdarzeń.

- It's very improbable.
- It's very unlikely.

To bardzo mało prawdopodobne.

Victory is unlikely but not impossible.

Zwycięstwo jest wątpliwe, ale nie niemożliwe.

It is unlikely that she succeeded.

To nieprawdopodobne, że odniosła sukces.

We're unlikely to find Dana before nightfall

Raczej nie znajdziemy Dany przed zapadnięciem zmroku,

We're unlikely to find Dana before nightfall.

Raczej nie znajdziemy Dany przed zapadnięciem zmroku,

It's unlikely that our team will win.

Mało prawdopodobne, by nasza drużyna wygrała.

This story sounds very unlikely to me.

Twoja historia brzmi bardzo nieprawdopodobnie.

It's unlikely that anything serious will happen.

Mało prawdopodobne, by zdarzyło się coś poważnego.

It's unlikely that he did anything wrong.

- Mało prawdopodobne, by zrobił coś złego.
- Raczej nie zrobił nic złego.

I fell in love in an unlikely place.

Zakochałem się w niezwykłym miejscu.

I think it's unlikely that plants feel pain.

Chyba niemożliwe, by rośliny odczuwały ból.

It's unlikely she's as clueless as you think.

Chyba nie jest tak bezradna jak sądzisz.

It's unlikely she's as stupid as you think.

Raczej nie jest tak głupia, jak uważasz.

I still think it's unlikely that he'll come today.

Mimo wszystko uważam, że raczej dziś nie przyjdzie.

It's highly unlikely that our taxes will be lowered.

- Bardzo mało prawdopodobne, że nasze podatki spadną.
- Mało prawdopodobne, że obniżą nam podatki.

It's unlikely that the typhoon will hit before morning.

Tajfun nie powinien uderzyć przed rankiem.

- It's unlikely that that movie will make a lot of money.
- It's unlikely that movie will make a lot of money.

- Wątpliwe, by ten film zarobił dużo.
- Mało prawdopodobne, by ten film przyniósł duże zyski.

- It's unlikely that our team will win.
- Our team isn't likely to win.
- It's unlikely our team will win.
- Our team is unlikely to win.
- The probability of our team winning is low.

Mało prawdopodobne, by nasza drużyna wygrała.

- I think it's unlikely that Tom will come to the party alone.
- I think that it's unlikely that Tom will come to the party alone.
- I think that it's unlikely Tom will come to the party alone.
- I think it's unlikely Tom will come to the party alone.

Myślę, że to mało prawdopodobne, żeby Tom przyszedł na imprezę sam.

It seems unlikely that the train will arrive on time.

Nie sądzę, by pociąg przyjechał o czasie.

It's unlikely that a hacker could get into our website.

Mało prawdopodobne, by jakiś haker włamał się na naszą stronę.

It's unlikely that replacing the battery will fix the problem.

Mało prawdopodobne, by wymiana baterii załatwiła problem.

It's unlikely that tomorrow's meeting will last over an hour.

Mało prawdopodobne, by jutrzejsze zabranie trwało dłużej niż godzinę.

I think it's unlikely that the police will find Tom.

Myślę, że to mało prawdopodobne by policja znalazła Toma.

- I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
- I think that it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
- I think that it's unlikely I'll be able to pass my driving test.
- I think it's unlikely I'll be able to pass my driving test.

Mało prawdopodobne, bym zdał egzamin na prawo jazdy.

I know that it is highly unlikely that anyone knows me.

Wiem, że mało prawdopodobne jest, że ktoś mnie zna.

It's unlikely that our company will make a profit this year.

Wątpliwe, by nasza firma w tym roku osiągnęła zyski.

It's very unlikely that you'll ever see a horse around here.

- Mało prawdopodobne, byś zobaczył tu konia.
- W tej okolicy konia nie uświadczysz.

It's unlikely that that movie will make a lot of money.

Wątpliwe, by ten film zarobił dużo.

I know that it is highly unlikely that anyone can help me.

Wiem, że jest mało prawdopodobne, by mi ktoś pomógł.

I know that it is highly unlikely that we'll see any whales today.

Wiem, że jest mało prawdopodobne, że zobaczymy dziś jakieś wieloryby.

I think it's highly unlikely that I'll ever see my stolen motorcycle again.

Mało prawdopodobne jest, bym jeszcze kiedykolwiek zobaczył mój skradziony motocykl.

It's unlikely that I'll have time to finish this project before next week.

Nie sadzę, bym miał czas na skończenie tego projektu do przyszłego tygodnia.

It's unlikely that you'll be successful if you don't study a bit harder.

- Mało prawdopodobne, byś osiągnąl sukces nie ucząc się lepiej.
- Trudno ci będzie osiągnąć sukces, jeśli nie będziesz się lepiej uczyć.

It's unlikely that you'll ever be able to convince him that he's wrong.

Chyba nigdy nie zdołasz go przekonać, że nie ma racji.

It's very unlikely that we will ever find a solution to this problem.

Mało prawdopodobne, byśmy w najbliższym czasie znaleźli rozwiązanie tego problemu.

It's very unlikely that we will release a new album before next winter.

Mało prawdopodobne, byśmy wydali nowy album przed zimą.

I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.

Myślę, że nie jest prawdopodobne, by taka sytuacja się powtórzyła.

I think it's highly unlikely that we'll be able to escape from this prison.

Mało prawdopodobne, że zdołamy uciec z tego więzienia.

I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.

Mało prawdopodobne, byś dał radę zrobić to sam.

I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.

Mało prawdopodobne, by jakikolwiek sklep sprzedawał ten model za taką cenę.

It's very unlikely that I'll be adding anything new to my website anytime soon.

Raczej w najbliższym czasie nie będę umieszczał na swojej stronie nic nowego.

I know that it is highly unlikely that anyone would be willing to help me.

Wiem, że jest mało prawdopodobne, że ktoś będzie chciał mi pomóc.

I think it's highly unlikely that we'll ever get any help from the national government.

Mało prawdopodobne, byśmy dostali jakąkolwiek pomoc ze strony rządu.

I think it's unlikely that the next model will be any better than this one.

Mało prawdopodobne, by następny model był lepszy niż ten.

It's very unlikely that a serious art collector would ever buy anything from that source.

Mało prawdopodobne, by poważny kolekcjoner sztuki kiedykolwiek kupił coś z takiego źródła.

It's very unlikely that he is actually the same man you met ten years ago.

- Mało prawdopodobne, by był takim samym człowiekiem, jakiego poznałeś 10 lat temu.
- Mało prawdopodobne, że on jest tym samym człowiekiem, którego spotkałeś dziesięć lat temu.

I know that it is highly unlikely that we'll be able to sell all this stuff.

Wiem, że jest mało prawdopodobne, że zdołamy sprzedać to wszystko.

It's unlikely that the next person who walks through that door will be wearing short pants.

Mało prawdopodobne, by następna osoba przechodząca przez te drzwi, miała na sobie krótkie spodenki.

I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.

Myślę, że nie jest prawdopodobne, by kosmici podobni do tych, których widzimy na filmach, kiedykolwiek odwiedzili naszą planetę.

I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.

Myślę, że nowa wersja Windowsów na pewno nie wyjdzie w tym miesiącu.

- I know that it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once.
- I know that it's highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once.
- I know it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once.

Wiem, że jest mało prawdopodobne, że będziesz chciała się ze mną umówić, ale i tak spróbuję choć raz cię zaprosić.

If you weren't exposed to a language until you were an adult, you are very, very unlikely to ever sound like a native speaker of that language.

Jeśli nie miało się okazji przyswoić danego języka przed dorosłością, szanse na poznanie go na poziomie rodzimego użytkownika są bardzo niewielkie.

If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.

Jeśli nie miało się okazji przyswoić danego języka przed dorosłością, szanse na poznanie go na poziomie rodzimego użytkownika są bardzo niewielkie.