Translation of "Relatively" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Relatively" in a sentence and their japanese translations:

- She speaks relatively fast.
- She speaks relatively quickly.

彼女は比較的早口だ。

She speaks relatively quickly.

彼女は比較的早口だ。

She speaks relatively fast.

彼女は比較的早口だ。

Tom speaks relatively fast.

トムって割と早口だね。

- She speaks relatively fast.
- She speaks relatively quickly.
- She speaks fairly quickly.

彼女は比較的早口だ。

The store was relatively empty.

店は比較的すいていました。

The sales floor was relatively uncrowded.

売り場は比較的すいていました。

Tom talks relatively fast, doesn't he?

トムって割と早口だね。

- The region is relatively rich in mineral resources.
- That area is relatively rich in natural resources.

その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。

Currency and bond markets are relatively calm.

通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。

Buildings of national importance are relatively safe.

国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。

The computer is a relatively recent invention.

コンピューターは比較的最近の発明品だ。

The region is relatively rich in mineral resources.

その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。

The province is relatively rich in mineral resources.

その州は鉱物資源が比較的豊富だ。

That area is relatively rich in natural resources.

その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。

This hotel is relatively expensive for this town.

このホテルはこの町にしては比較的高い。

- She speaks relatively fast.
- She speaks fairly quickly.

彼女は比較的早口だ。

And although the overall risk increases are relatively small,

全般なリスクの増加は 相対的には小さいものの

I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.

比較的難しいジグソーだと感じました。

Flank of the invasion, and had a relatively quiet campaign.

左側 面を 守り、 比較的静かなキャンペーンを行っていました。

Milk has to be kept at a relatively low temperature.

牛乳は比較的低温で保存する必要がある。

Austerlitz, playing a relatively minor  part in the Emperor’s great victory.  

し、皇帝の大勝利で比較的小さな役割を果たしました。

And as a result, received relatively  minor roles under the new regime.

、その結果、新しい政権の下で比較的小さな役割 しか受けませんでした 。

And Wikipedia was relatively new, so I took a lot of breaks there.

ウィキペディアが比較的 目新しかったので 休憩中はよくそれを見ていました

I can relatively focus more on what I'll do at my final destination.

その分 目的地でやろうとしていることを もっと大事にできます

Jean-Baptiste Bessières was the son of a surgeon, with a relatively prosperous upbringing

ジャン=バティストベシエールは外科医の息子であり、 フランス南西部で

Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.

最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。

As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.

比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。

A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.

売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。

Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.

太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。

Many people easily understand the injustice of the current language situation in the world where English dominates. But they also see the collective advantages, as for example a relatively good and direct communication between intellectuals and leaders of different languages through the English language, and the personal advantages as their own knowledge of the English language. About a neutral language such as Esperanto, one does not know much and does not seek information.

多くの人は英語が世界を支配する現代の言語情勢を不公平さを容易に理解できる。とはいえ、たとえば異なる言語の知識人や指導者間での英語を通した比較的良好かつ直接的な対話というような全体的見地からの有用性も、また自身の英語知識による個人的な利点もまた認められるのである。エスペラントのような中立言語では、多くを知らず、情報を探すこともできない。