Examples of using "Founded" in a sentence and their japanese translations:
それは推測に基づいている。
この大学はいつ創設されたのですか。
協会は1990年に創立されました。
わが校は1900年に設立されました。
ハーバード大学は1636年に設立された。
その物語は伝説に基づいている。
- その学校は1970年に創立された。
- この学校は1970年に創立された。
その会社は1974年に設立された。
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
この大学は1843年に設立された。
この物語は事実に基づいている。
その大学はスミス氏によって創立された。
その学校は開校してから70年になる。
彼は5年前にその学校を創立した。
古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
その大学はスミス氏によって創立された。
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
スミス氏が40年前にこの学校を創立した。
残念ながらその予想は外れてしまった。
会社は十九世紀に建てられました。
図書館はその学者を記念して建てられた。
仏教は、インドの釈迦を開祖とする宗教である。
この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
その大学は20年前に、彼の父によって創設された。
私たちの学校は明治20年に開校した。
スミス氏が40年前にこの学校を創立した。
彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
私達の学校が創立されてからもう60年になる。
またうつ病の学生のサポートグループを 大学で共同設立しました
- その学校は1650年に設立された。
- この学校は1650年に設立された。
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
しかし、1804年に、ナポレオンは新しい帝国を設立し、古代の階級を復活させました。
しかし、1804年に、ナポレオンは新しい帝国を設立し、古代の階級を復活させました。
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。