Translation of "Tooth" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Tooth" in a sentence and their italian translations:

My tooth hurts.

Mi fa male un dente.

This tooth hurts.

Questo dente fa male.

Which tooth hurts?

Quale dente fa male?

That tooth hurts.

- Quel dente fa male.
- Quel dente mi fa male.

Ouch! My tooth!

Ahia! Il mio dente!

- An eye for an eye, a tooth for a tooth.
- An eye for an eye and a tooth for a tooth.

Occhio per occhio, dente per dente.

His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.

Gli sta crescendo un dente permanente dietro il dente da latte.

An eye for an eye, a tooth for a tooth.

Occhio per occhio, dente per dente.

My wisdom tooth hurts.

Mi fa male il dente del giudizio.

My tooth hurts badly.

- Mi fa molto male il dente.
- Il dente mi fa molto male.

This tooth is loose.

- Questo dente dondola.
- Questo dente balla.

An adult tooth came in right next to a baby tooth.

- È cresciuto un dente permanente proprio di fianco a un dente da latte.
- È cresciuto un dente permanente proprio accanto a un dente da latte.

She has a decayed tooth.

- Ha un dente guasto.
- Lei ha un dente guasto.

Tom has a sweet tooth.

Tom è goloso per i dolciumi.

He had his tooth pulled.

- Si è fatto estrarre il dente.
- Lui si è fatto estrarre il dente.
- Si fece estrarre il dente.
- Lui si fece estrarre il dente.

I'm getting my wisdom tooth.

Mi sta saltando fuori un dente del giustizio.

Your tooth must be extracted.

- Il tuo dente deve essere estratto.
- Il suo dente deve essere estratto.

This tooth is an incisor.

Questo dente è un incisivo.

I have a sweet tooth.

Mi piacciono i dolci.

Emily has a sweet tooth.

Emily ha un debole per i dolci.

I just chipped a tooth.

- Mi sono appena scheggiato un dente.
- Mi sono appena scheggiata un dente.

He's got a gold tooth.

Ha un dente d'oro.

Should I have my tooth extracted?

Dovrei farmi estrarre il dente?

My sister has a sweet tooth.

Mia sorella ha un debole per i dolci.

He broke his tooth last week.

La scorsa settimana lui ha rotto un dente.

- Where a tooth aches, there goes the tongue.
- The tongue ever turns to the aching tooth.

- La lingua batte dove il dente duole.
- La lingua batte dove duole il dente.

When I bite down, this tooth hurts.

Quando mordo, questo dente mi fa male.

- I have a toothache.
- My tooth hurts.

Mi fa male un dente.

My son just lost a baby tooth.

Mio figlio ha appena perso un dente da latte.

I got my decayed tooth pulled out.

Mi hanno estratto il dente cariato.

This tooth has to have a filling.

Questo dente va otturato.

I had a tooth pulled out yesterday.

Ieri mi hanno estratto un dente.

The decayed tooth came out on its own.

Il dente guasto si è staccato da solo.

The tongue ever turns to the aching tooth.

La lingua batte dove il dente duole.

- I have a sweet tooth.
- I like sweets.

Mi piacciono i dolci.

Tom had a tooth pulled out last week.

- Tom si è fatto togliere un dente la scorsa settimana.
- Tom si è fatto togliere un dente la settimana scorsa.

If your tooth hurts, you should see a dentist.

Se ti fa male il dente, dovresti andare dal dentista.

- I've got a toothache.
- My tooth hurts.
- My teeth hurt.

Mi fa male il dente.

- I have a sweet tooth.
- I like sweets.
- I like candy.

Mi piacciono i dolci.

And I'm going to show you a short snippet of tooth-brushing,

Vi faccio vedere un video di gente che si lava i denti,

You should've gone to the dentist to have that tooth pulled out.

Avrebbe dovuto andare dal dentista a farsi estrarre il dente.

"I have a terrible tooth-ache." "You'd better see a dentist at once."

"Ho un tremendo mal di denti." "Sarà bene che tu vada subito dal dentista."

- My sister likes sweets.
- My sister has a sweet tooth.
- My sister loves sweets.

A mia sorella piacciono i dolci.