Translation of "Religious" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Religious" in a sentence and their italian translations:

I'm religious.

- Sono religioso.
- Sono religiosa.

He's religious.

È religioso.

- He is not religious.
- He's not religious.

- Non è religioso.
- Lui non è religioso.

- Tom isn't religious.
- Tom is not religious.

Tom non è religioso.

- He has no religious mind.
- He is not religious.
- He's not religious.

- Non è religioso.
- Lui non è religioso.

- He is not religious.
- He's not a religious man.
- He's not a religious person.
- He's not religious.

- Non è religioso.
- Lui non è religioso.

Are you religious?

- Sei religioso?
- Sei religiosa?

She's very religious.

- È molto religiosa.
- Lei è molto religiosa.

He's very religious.

È molto religioso.

I'm not religious.

Non sono credente.

Tom is religious.

Tom è religioso.

- You're very religious, aren't you?
- He's very religious, isn't he?

È molto religioso, vero?

- You're very religious, aren't you?
- She's very religious, isn't she?

È molto religiosa, vero?

A strong, religious one;

Un pensiero forte, che è quello delle religioni;

religious, political or otherwise.

religiosa, politica o di altro tipo.

Tom is not religious.

Tom non è religioso.

Tom isn't very religious.

Tom non è molto religioso.

I'm not very religious.

- Non sono molto religioso.
- Io non sono molto religioso.
- Non sono molto religiosa.
- Io non sono molto religiosa.

I support religious freedom.

- Sostengo la libertà religiosa.
- Io sostengo la libertà religiosa.
- Supporto la libertà religiosa.
- Io supporto la libertà religiosa.

He became very religious.

- È diventato molto religioso.
- Diventò molto religioso.
- Divenne molto religioso.

- Halloween is not a religious holiday.
- Halloween isn't a religious holiday.

Halloween non è una festa religiosa.

Our politicians, our religious leaders,

I nostri politici, i nostri leader religiosi -

We've seen religious care centers

abbiamo visto centri di sanità religiosi

She listens to religious music.

- Ascolta della musica religiosa.
- Lei ascolta della musica religiosa.

I've lost my religious faith.

- Ho perso la mia fede religiosa.
- Io ho perso la mia fede religiosa.

Atheism isn't a religious belief.

L'ateismo non è una credenza religiosa.

You're very religious, aren't you?

- Sei molto religioso, vero?
- Tu sei molto religioso, vero?
- Sei molto religiosa, vero?
- Tu sei molto religiosa, vero?
- Siete molto religiosi, vero?
- Voi siete molto religiosi, vero?
- Siete molto religiose, vero?
- Voi siete molto religiose, vero?
- È molto religioso, vero?
- È molto religiosa, vero?
- Lei è molto religioso, vero?
- Lei è molto religiosa, vero?

Are you a religious person?

Sei una persona religiosa?

What is a religious sect?

- Che cos'è una setta religiosa?
- Cos'è una setta religiosa?

They also promised religious freedom.

- Hanno anche promesso la libertà religiosa.
- Hanno promesso anche la libertà religiosa.
- Promisero anche la libertà religiosa.

She's a very religious woman.

- È una donna molto religiosa.
- Lei è una donna molto religiosa.

Sami is a religious man.

Sami è un uomo religioso.

Do you consider yourself religious?

- Ti consideri religioso?
- Tu ti consideri religioso?
- Ti consideri religiosa?
- Tu ti consideri religiosa?
- Si considera religioso?
- Lei si considera religioso?
- Si considera religiosa?
- Lei si considera religiosa?

He isn't religious, is he?

Non è religioso, vero?

She isn't religious, is she?

Non è religiosa, vero?

They aren't religious, are they?

- Non sono religiosi, vero?
- Loro non sono religiosi, vero?
- Non sono religiose, vero?
- Loro non sono religiose, vero?

Tom is a very religious man.

Tom è un uomo molto religioso.

Tom is very religious, isn't he?

Tom è molto religioso, vero?

Mary is very religious, isn't she?

Mary è molto religiosa, vero?

To instill religious irrationalities into children's minds,

inculcare ad un bambino le irrazionalità religiose.

Some are religious and some are atheists.

Ci sono i credenti e ci sono gli atei.

It's a good thing to be religious.

- È una buona cosa essere religiosi.
- È una buona cosa essere religioso.
- È una buona cosa essere religiosa.
- È una buona cosa essere religiose.

It’s in our spiritual and religious traditions.

Sarà nelle nostre tradizioni spirituali e religiose.

Tom doesn't appear to be very religious.

Tom non sembra molto religioso.

He isn't as religious as his father.

Non è religioso come suo padre.

- I know that Tom is a very religious person.
- I know Tom is a very religious person.

So che Tom è una persona molto religiosa.

Mass deportations, closing borders, prohibition of religious expression,

deportazioni di massa, chiudere i confini, vietare l'espressione religiosa,

Not so religious but laid-back, fairly liberal.

non molto religiosi, meno severi, mediamente liberali.

And many of our first wars were religious.

e molte delle nostre prime guerre erano religiose.

But forbids to instill him with religious irrationalities.

e non sia lecito inculcargli le irrazionalità religiose.

Speaking of religious matters is a delicate affair.

Parlare di temi religiosi è una faccenda delicata.

Religious education is prohibited at a public school.

L'educazione religiosa è vietata in una scuola pubblica.

The Pilgrims came to America, fleeing religious persecution.

I pellegrini vennero in America, sfuggendo alla persecuzione religiosa.

Full religious freedom is assured to all people.

La piena libertà religiosa è garantita a tutte le persone.

She was born into a very religious family.

- È nata in una famiglia molto religiosa.
- Nacque in una famiglia molto religiosa.

Like our religious symbols created thousands of years ago,

Come i nostri simboli religiosi, creati migliaia di anni fa,

The cathedral had a religious painting on its ceiling.

- La cattedrale aveva un dipinto religioso sul soffitto.
- La cattedrale aveva un dipinto religioso sul suo soffitto.

There are religious issues we should keep in mind.

- Ci sono delle questioni religiose che dovremmo tenere a mente.
- Ci sono delle questioni religiose che dovremmo tenere in mente.
- Ci sono delle questioni religiose che dovremmo tenere in considerazione.
- Ci sono delle questioni religiose che dovremmo tenere presente.

He grew up in a very religious Muslim family.

- È cresciuto in una famiglia musulmana molto religiosa.
- Crebbe in una famiglia musulmana molto religiosa.

Do we want the freedom invoked by religious leaders, popes,

Vogliamo la libertà che invocano i capi religiosi, i papi,

And at the time, my religious views were very extreme.

Al tempo, le mie opinioni religiose erano molto estreme.

In Iberia, Kavad sent troops to crush the religious insurrection

In Iberia, Kavad inviò truppe a schiacciare l'insurrezione religiosa

I've never asked you this before, but are you religious?

Non te l'ho mai chiesto prima, ma sei religioso?

I'm a deeply religious man and believe in life after death.

Sono un uomo profondamente religioso e credo nella vita dopo la morte.

My father was religious and he was a very moral man.

Mio padre era religioso ed era un uomo molto morale.

- I'm not religious.
- I'm not frum.
- I'm not an observant Jew.

- Non sono religioso.
- Io non sono religioso.
- Non sono religiosa.
- Io non sono religiosa.

You don’t have to put a big religious wraparound to do that.

Non è necessario metterci un grande coinvolgimento religioso per farlo.

He comes from a Muslim family but they are not very religious.

Viene da una famiglia musulmana, ma non sono molto religiosi.

Tom has a lot of religious books, but he has never read them.

- Tom ha molti libri religiosi, ma non li ha mai letti.
- Tom ha molti libri religiosi, però non li ha mai letti.

The recent scandals involving altar boys and religious leaders have undermined the faith people have in the Church.

I recenti scandali che coinvolgono i chierichetti e i capi religiosi hanno minato la fede che la gente ha nella Chiesa.

In both popular culture and religious works, the end of the world is sometimes called the apocalypse or Armageddon.

- Sia nella cultura popolare che nelle opere religiose, la fine del mondo è a volte chiamata l'apocalisse o l'Armageddon.
- Sia nella cultura popolare che nelle opere religiose, la fine del mondo è talvolta chiamata l'apocalisse o l'Armageddon.

His father would never sanction his engagement to a girl who did not share the same religious beliefs as their family.

Suo padre non avrebbe mai approvato il suo fidanzamento con una ragazza che non condividesse le stesse credenze religiose della sua famiglia.

I'm beginning to think that religious leaders are popular because they pander to the prejudices of the pack they call their flock.

- Sto cominciando a pensare che i leader religiosi sono popolari perché assecondano i pregiudizi del branco che chiamano loro gregge.
- Io sto cominciando a pensare che i leader religiosi sono popolari perché assecondano i pregiudizi del branco che chiamano loro gregge.
- Sto iniziando a pensare che i leader religiosi sono popolari perché assecondano i pregiudizi del branco che chiamano loro gregge.
- Io sto iniziando a pensare che i leader religiosi sono popolari perché assecondano i pregiudizi del branco che chiamano loro gregge.

I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me.

- Considero i testimoni di Geova che bussano sempre alla mia porta non essere diversi dai fanatici religiosi che provano a impormi le loro credenze.
- Io considero i testimoni di Geova che bussano sempre alla mia porta non essere diversi dai fanatici religiosi che provano a impormi le loro credenze.
- Considero i testimoni di Geova che bussano sempre alla mia porta non essere differenti dai fanatici religiosi che provano a impormi le loro credenze.
- Io considero i testimoni di Geova che bussano sempre alla mia porta non essere differenti dai fanatici religiosi che provano a impormi le loro credenze.

No one may be questioned about his opinions, and the same for religious opinions, provided that their manifestation does not trouble the public order established by the law.

Nessuno deve preoccuparsi delle proprie opinioni, anche religiose, a patto che la loro espressione non turbi l'ordine pubblico stabilito dalla legge.

The US Justice Department and the Federal Bureau of Investigation (FBI) have targeted American Muslims in abusive counterterrorism “sting operations” based on religious and ethnic identity, Human Rights Watch and Human Rights Institute said.

Il ministero della Giustizia degli Stati Uniti e il Federal Bureau of Investigation (FBI) hanno preso di mira i musulmani americani in operazioni sotto copertura abusive nel quadro della lotta contro il terrorismo sulla base di criteri di identità religiosa ed etnica, hanno detto l'Human Rights Watch e l'Istituto dei Diritti Umani.

"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."

"A proposito, sai che cos'è un santuario shintoista?" "Ho un po' di conoscenza in materia. Si tratta di una struttura religiosa in cui ciò che è l'oggetto di culto, il cosiddetto genius loci, è sancito."

The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord.

Le diverse forme di culto che esistevano nel mondo romano erano tutte considerate dal popolo egualmente vere, dai filosofi egualmente false, e dai pubblici poteri egualmente utili. Perciò la tolleranza provocava non solo indulgenza reciproca, ma anche concordia religiosa.

Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.

L’istruzione deve essere indirizzata al pieno sviluppo della personalità umana ed al rafforzamento del rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali. Essa deve promuovere la comprensione, la tolleranza, l’amicizia fra tutte le Nazioni, i gruppi razziali e religiosi, e deve favorire l’opera delle Nazioni Unite per il mantenimento della pace.

Therefore, putting on one side imaginary things concerning a prince, and discussing those which are real, I say that all men when they are spoken of, and chiefly princes for being more highly placed, are remarkable for some of those qualities which bring them either blame or praise; and thus it is that one is reputed liberal, another miserly, using a Tuscan term (because an avaricious person in our language is still he who desires to possess by robbery, whilst we call one miserly who deprives himself too much of the use of his own); one is reputed generous, one rapacious; one cruel, one compassionate; one faithless, another faithful; one effeminate and cowardly, another bold and brave; one affable, another haughty; one lascivious, another chaste; one sincere, another cunning; one hard, another easy; one grave, another frivolous; one religious, another unbelieving, and the like.

Lasciando adunque indietro le cose circa un Principe immaginate, e discorrendo quelle che son vere, dico, che tutti gli uomini, quando se ne parla, e massime i Principi, per esser posti più alto, sono notati di alcune di queste qualità che arrecano loro o biasimo, o laude; e questo è che alcuno è tenuto liberale, alcuno misero, usando uno termine Toscano, (perché avaro in nostra lingua è ancor colui che per rapina desidera d’avere, e misero chiamiamo quello che si astiene dall’usare il suo) alcuno è tenuto donatore, alcuno rapace; alcuno crudele, alcuno pietoso; l’uno fedifrago, l’altro fedele; l’uno effeminato e pusillanime, l’altro feroce e animoso; l’uno umano, l’altro superbo; l’uno lascivo, l’altro casto; l’uno intero, l’altro astuto; l’uno duro, l’altro facile; l’uno grave, l’altro leggiere; l’uno religioso, l’altro incredulo, e simili. Io so che ciascuno confesserà, che sarebbe laudabilissima cosa un Principe trovarsi di tutte le sopraddette qualità, quelle che sono tenute buone; ma perché non si possono avere, né interamente osservare per le condizioni umane che non lo consentono, gli è necessario essere tanto prudente, che sappia fuggire l’infamia di quelli vizi che li torrebbono lo Stato, e da quelli che non gliene tolgano, guardarsi, se egli è possibile; ma non potendosi, si può con minor rispetto lasciare andare. Ed ancora...