Translation of "Defeat" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Defeat" in a sentence and their italian translations:

defeat.

sconfitta francese .

Defeat him.

- Sconfiggilo.
- Sconfiggetelo.
- Lo sconfigga.

- You can't defeat me.
- You cannot defeat me!

- Non mi puoi sconfiggere.
- Tu non mi puoi sconfiggere.
- Non mi può sconfiggere.
- Lei non mi può sconfiggere.
- Non mi potete sconfiggere.
- Voi non mi potete sconfiggere.

defeat at Waterloo.

sconfitta di Napoleone a Waterloo.

Tom admitted defeat.

- Tom ha ammesso la sconfitta.
- Tom ammise la sconfitta.

Marie admitted defeat.

- Marie ha ammesso la sconfitta.
- Marie ammise la sconfitta.

I admitted defeat.

- Ho ammesso la sconfitta.
- Ammisi la sconfitta.

Admit defeat, Tom.

Ammetti la sconfitta, Tom.

Tom admitted his defeat.

- Tom ha ammesso la sua sconfitta.
- Tom ammise la sua sconfitta.

He admitted his defeat.

- Lui ha ammesso la sua sconfitta.
- Ha ammesso la sua sconfitta.

Tom can't defeat me.

- Tom non mi può sconfiggere.
- Tom non può sconfiggermi.

You'll never defeat us.

- Non ci sconfiggerai mai.
- Non ci sconfiggerà mai.
- Non ci sconfiggerete mai.

They've suffered a defeat.

- Hanno subito una sconfita.
- Essi hanno subito una sconfitta.

Tom might defeat us.

- Tom potrebbe sconfiggerci.
- Tom ci potrebbe sconfiggere.

And to defeat the enemy.

e di sconfiggere il nemico.

Who did William Wallace defeat?

Chi ha sconfitto William Wallace?

They have admitted their defeat.

Hanno ammesso la loro sconfitta.

Grant refused to accept defeat.

- Grant si è rifiutato di accettare la sconfitta.
- Grant si rifiutò di accettare la sconfitta.

Tom had to admit defeat.

- Tom ha dovuto ammettere la sconfitta.
- Tom dovette ammettere la sconfitta.

Where did you defeat them?

- Dove li hai sconfitti?
- Dove le hai sconfitte?
- Dove li ha sconfitti?
- Dove le ha sconfitte?
- Dove li avete sconfitti?
- Dove le avete sconfitte?

He accused me of his defeat.

Mi ha accusato della sua sconfitta.

Tom won't be able to defeat me.

Tom non sarà in grado di sconfiggermi.

So, how do you defeat that little voice?

Quindi, come fai a vincere questa vocina?

They exulted over the defeat of their enemies.

Hanno esultato per la sconfitta dei loro nemici.

The two parties allied to defeat the bill.

- I due partiti si sono alleati per bocciare il progetto di legge.
- I due partiti si allearono per bocciare il progetto di legge.

How do you defeat death without killing off life?

Come sconfiggi la morte senza uccidere la vita?

- Where did you beat them?
- Where did you defeat them?

- Dove li hai battuti?
- Dove le hai battute?
- Dove li ha battuti?
- Dove le ha battute?
- Dove li avete battuti?
- Dove le avete battute?
- Dove li hai sconfitti?
- Dove le hai sconfitte?
- Dove li ha sconfitti?
- Dove le ha sconfitte?
- Dove li avete sconfitti?
- Dove le avete sconfitte?
- Dove li hai picchiati?
- Dove le hai picchiate?
- Dove li ha picchiati?
- Dove le ha picchiate?
- Dove li avete picchiati?
- Dove le avete picchiate?

Muiriel had no other choice but to accept her defeat.

Muiriel non aveva altra scelta che accettare la sua sconfitta.

The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.

I conquistati hanno sempre torto. La storia non considera nient'altro che la loro sconfitta.

The biggest defeat for an atheist is ending up in paradise.

La più grossa sconfitta per un ateo è finire in paradiso.

They knew they must fight together to defeat the common enemy.

Sapevano di dover combattere insieme per sconfiggere il nemico comune.

defeat in 1223, and later when their khanate was conquered in 1239.

sconfitta nel 1223, e più tardi quando il loro khanato fu conquistato nel 1239.

Following Napoleon’s defeat, Soult lived in exile until 1819, then returned to France

Dopo la sconfitta di Napoleone, Soult visse in esilio fino al 1819, poi tornò in Francia

And Saint-Cyr took over command, turning  probable defeat into a brilliant victory.

e Saint-Cyr prese il comando, trasformando la probabile sconfitta in una brillante vittoria.

After a day’s fighting, and facing inevitable  defeat, he negotiated the city’s surrender.

Dopo una giornata di combattimenti e affrontando l'inevitabile sconfitta, ha negoziato la resa della città.

In 1809 at Medellín, he inflicted a crushing  defeat on General Cuesta’s Spanish army.

Nel 1809 a Medellín, inflisse una schiacciante sconfitta all'esercito spagnolo del generale Cuesta.

Just seven weeks later, his campaign ended  in defeat at the Battle of Tolentino.

Solo sette settimane dopo, la sua campagna terminò con la sconfitta nella battaglia di Tolentino.

Holding Napoleon’s left wing, as the Emperor  inflicted a devastating defeat on the Russians.

tenendo l'ala sinistra di Napoleone, poiché l'imperatore ha inflitto una sconfitta devastante ai russi.

The Russian army inflicted a crushing defeat on Frederick at the Battle of Kunersdorf,

L'esercito russo inflisse una sconfitta devastante a Federico nella battaglia di Kunersdorf

But when news arrived of the calamitous French defeat at Vitoria, Napoleon sent Soult back

Ma quando arrivò la notizia della disastrosa sconfitta francese a Vitoria, Napoleone rimandò Soult

To oversee the defeat of a major British landing  at Walcheren. But another triumphant proclamation,  

per sorvegliare la sconfitta di un importante sbarco britannico a Walcheren. Ma un altro annuncio trionfante, che

Helping to defeat the Russians, and winning  promotion to the rank of general of division.

aiutando a sconfiggere i russi e ottenendo la promozione al grado di generale di divisione.

As for Flavius Belisarius, despite his defeat at Callinicum, he remained one of ablest generals

Per quanto riguarda Flavio Belisario, nonostante la sua sconfitta a Callinicum, rimase uno dei generali più abili

Ney was devasted by his defeat, but Napoleon kept him in command of his northern wing.

Ney fu devastato dalla sua sconfitta, ma Napoleone lo tenne al comando della sua ala settentrionale.

But it was not to be. The Battle of the  Nations ended in a disastrous defeat.

Ma non doveva essere. La battaglia delle nazioni si è conclusa con una disastrosa sconfitta.

After Napoleon’s defeat at Waterloo, he fled to  Corsica, gathered a small band of volunteers and  

Dopo la sconfitta di Napoleone a Waterloo, fuggì in Corsica, radunò un piccolo gruppo di volontari e

But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.

Ma un uomo non è fatto per la sconfitta. Un uomo può essere distrutto ma non sconfitto.

After a crushing defeat at the hands of Genghis Khan's Mongol army in the Battle of the

Dopo una schiacciante sconfitta per mano di Genghis L'esercito mongolo di Khan nella battaglia di

Nor was he on the spot to inspire his troops… and his army suffered a bloody defeat.

Né era sul posto per ispirare le sue truppe ... e il suo esercito ha subito una sanguinosa sconfitta.

Napoleon’s defeat at Leipzig meant that Saint-Cyr,  and other garrisons in the east, were cut-off,  

La sconfitta di Napoleone a Lipsia significava che Saint-Cyr e le altre guarnigioni a est furono tagliate

The war began badly for Russia, with a disastrous defeat to Charles XII of Sweden at Narva.

La guerra cominciò male per la Russia, con la disastrosa sconfitta ad opera di Carlo XII di Svezia a Narva.

Computers have been taught to play chess in such a way that today few chess players, if any, in the whole world are able to defeat the machine.

Il computer è stato insegnato a giocare a scacchi in modo tale che oggi pochi giocatori di scacchi, se ce ne sono, in tutto il mondo sono in grado di sconfiggere la macchina.