Translation of "Curious" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Curious" in a sentence and their hungarian translations:

- I am curious.
- I'm curious.

Kíváncsi vagyok rá.

We're curious.

Kíváncsiak vagyunk.

How curious!

Milyen kíváncsi!

Stay curious.

Maradj csak kíváncsi.

- I am very curious.
- I'm very curious.

- Elepedek a kíváncsiságtól.
- Nagyon, nagyon kíváncsi vagyok.
- Jeg er meget nysgerrig.

So I'm curious.

Tehát kíváncsi vagyok.

Dolphins are curious.

A delfinek kíváncsiak.

I'm really curious.

- Elég kíváncsi vagyok.
- Eléggé kíváncsi vagyok.

You're very curious.

Nagyon kíváncsi vagy.

Tom was curious.

Tom kíváncsi volt.

Kittens are curious.

A kiscicák kíváncsiak.

Tom became curious.

- Tomi kíváncsi lett.
- Tomi kíváncsivá vált.

That's indeed curious.

Ez valóban különös.

Tom is curious.

Tom kíváncsi.

Aren't you curious?

Nem vagy kíváncsi?

Are you curious?

Kíváncsi vagy?

She's very curious.

Nagyon kíváncsi.

I'm just curious.

- Csak egyszerűen kíváncsi vagyok.
- Egyszerűen csak kíváncsi vagyok.

Tom looks curious.

Tomi kíváncsian bámul.

I'm curious now.

Most már kíváncsi vagyok.

- I'm very curious about this.
- I'm very curious about that.

Nagyon kíváncsi vagyok erre.

And I was curious.

Kíváncsi lettem.

He's curious about everything.

Minden érdekli.

You've got me curious.

- Felkeltetted a kíváncsiságomat.
- Felcsigáztál.

Tom is understandably curious.

- Tomi érthető módon kíváncsi.
- Érthető, hogy kíváncsi Tomi.

This makes me curious.

Ez kíváncsivá tesz.

I was just curious.

- Csak kíváncsiskodtam.
- Csak szerettem volna tudni.

I'm a little curious.

Kicsit azért kíváncsi vagyok.

- How strange!
- How very curious!

Milyen furcsa!

I'm just a little curious.

Egy kicsikét kíváncsi vagyok.

I'm beginning to get curious.

- Lassan már kíváncsi leszek.
- Kezdek kíváncsivá válni.

Small children are very curious.

A kisgyerekek szörnyen kíváncsiak.

Mary is smart and curious.

Mária okos és érdeklődő.

I was curious about that, too.

Én is kíváncsi voltam erre.

A curious disease struck the town.

Egy furcsa betegség sújtotta a várost.

But there was one curious circumstance.

De volt egy furcsa körülmény.

- Tom was curious.
- Tom was nosy.

- Tomi kiváncsiskodott.
- Tom kíváncsi volt.

I have to admit I'm curious.

El kell ismernem, hogy én kíváncsi vagyok.

The little kids were very curious.

A kisgyermekek nagyon kíváncsiak voltak.

Aren't you even a little curious?

- Kicsit sem vagy kíváncsi?
- Nem fúrja a kíváncsiság az oldaladat egy kicsit sem?

I thought you might be curious.

Azt gondoltam, hogy azért esetleg érdekelni fog téged.

I'm as curious as you are.

Én ugyanolyan kíváncsi vagyok, mint ti.

You don't seem to be curious.

Úgy tűnik, nem vagy kíváncsi.

He's always been a curious child.

Mindig is kíváncsi gyerek volt.

You're a very curious guy, aren't you?

Nagyon kíváncsi fickó vagy, igaz?

- I am curious.
- I want to know.

Tudni szeretném.

Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.

Általánosságban beszélve, az angol emberek nem kíváncsiak a többiekre.

Do you really think Tom is curious?

Tényleg azt gondolod, hogy Tom kíváncsi?

Tom is curious about that as well.

Tom arra is kíváncsi.

- She is curious to find who sent the flowers.
- She's curious to find out who sent the flowers.

Kíváncsi arra, hogy ki küldte a virágokat.

And she'd come out and be very curious.

Aztán előjött, és nagyon kíváncsi volt.

Children are very curious and ask many questions.

A gyerekek nagyon kíváncsiak és sokat kérdeznek.

Why are you curious all of a sudden?

- Miért vagy hirtelen olyan kíváncsi?
- Miért vagy egyszerre olyan kíváncsi?
- Miért lettél olyan kíváncsi hirtelen?

We're curious to see what's in the box.

Kíváncsi vagyok, mi van a dobozban.

And are how the courageously curious know that really,

és hogy a bátor érdeklődő tudja,

And it's when we're most annoyed and most curious

És amikor a legbosszúsabbak és legkíváncsibbak vagyunk,

Very interested, very curious, but not taking stupid chances.

Nagyon kíváncsi és érdeklődő, de került minden ésszerűtlen kockázatot.

Never again would she be curious about the city.

Soha többé nem érdekelte volna őt a város.

She was so curious that she opened the box.

Annyira kíváncsi volt, hogy kinyitotta a dobozt.

"Why do you want to know?" "I'm just curious."

- Miért akarod tudni? - Csak kíváncsi vagyok.

She is always curious about what I am doing.

Mindig azt lesi, hogy én mit csinálok.

The cows in particular because they were shy but curious,

Különösen a teheneket, mert ők félénkek, de kíváncsiak,

I'm curious about what you'd have done in this situation.

Kíváncsi lennék rá, te mit tettél volna ebben a helyzetben.

You just made me curious. Now I want to know!

Éppenséggel kíváncsivá tettél. Most már tudni akarom.

- "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."
- "What's happening in the cave? I'm curious." "I have no idea."

- Mi történik a barlangban? Kíváncsi vagyok. - Fogalmam sincsen.

She was super curious too. She loved to explore the house.

Rettentően kíváncsi is volt. Imádta felfedezni a házat.

So when the courageously curious do pop the what's-your-name question,

így ha a bátor érdeklődő feldobja a "hogy hívják"-kérdést,

He was curious about how it would taste, so he took a small bite.

Kíváncsi volt az ízére, így leharapott egy darabkát.

By a curious turn of events, Sweden was now ruled by Napoleon’s ex-marshal, Bernadotte.

Az események furcsa fordulatával Svédország volt Napóleon ex marsall, Bernadotte irányította.

- She wants to know who sent the flowers.
- She's curious to find out who sent the flowers.

Szeretné tudni, hogy ki küldte a virágokat.

Often curious, harbor seals will watch people walking along the shore or follow divers or kayakers in the water.

A gyakorta kíváncsi borjúfókák megfigyelik a part mentén sétáló embereket vagy követik a búvárokat és kajakosokat a vízben.