Translation of "William " in German

0.011 sec.

Examples of using "William " in a sentence and their german translations:

Against William the Conqueror.

gegen Wilhelm den Eroberer.

- "Come back early, William." "Yes, Mum."
- "Come back soon, William." "Yes, Mum."
- "Don't be out long, William." "Yes, Mum."

„Komm früh zurück, Wilhelm.“„Ja, Mama.“

William Shakespeare was an English playwright.

William Shakespeare war ein englischer Dramatiker.

William was arrested by the police.

Wilhelm wurde von der Polizei verhaftet.

Sir William did not say much.

Sir William sagte nicht viel.

William the Conqueror occupied England in 1066.

Wilhelm der Eroberer besetzte England im Jahre 1066.

William the Conqueror conquered England in 1066.

Wilhelm der Eroberer eroberte 1066 England.

William Penn was not born a Quaker.

William Penn war nicht von Geburt an Quäker.

- Having failed twice, William doesn't want to try again.
- Having twice failed, William wouldn't like to try again.

Zweimal gescheitert, möchte es William nicht noch einmal versuchen.

I told William, but he didn't believe me.

Ich erzählte es William, aber er glaubte mir nicht.

Having failed twice, William didn't want to try again.

- Da er es schon zweimal nicht geschafft hatte, wollte William es nicht noch einmal versuchen.
- Nach zweimaligem Scheitern wollte Wilhelm es kein weiteres Mal versuchen.

Prince William is second in line to the English throne.

Prinz Wilhelm ist der zweite in der englischen Thronfolge.

It fascinates many that Prince William would marry a commoner.

Es fasziniert viele, dass Prinz William eine Bürgerliche heiratet.

My name is William, but you can call me Bill.

- Mein Name ist William, aber du kannst Bill zu mir sagen.
- Ich heiße Wilhelm, du kannst mich aber Willi nennen.

Unlike Saxony, King Frederick William refused to make peace with Napoleon.

Im Gegensatz zu Sachsen weigerte sich König Friedrich Wilhelm, mit Napoleon Frieden zu schließen.

William Tell shot an arrow at the apple on his son's head.

Wilhelm Tell schoss einen Pfeil auf den Apfel auf dem Kopf seines Sohnes.

England’s new king, William the Conqueror, was himself descended from a Viking adventurer.

Englands neuer König, Wilhelm der Eroberer, stammte selbst von einem Wikinger-Abenteurer ab.

William the Conqueror defeated king Harold in 1066 at the Battle of Hastings.

Wilhelm der Eroberer besiegte König Harald 1066 in der Schlacht bei Hastings.

Broke out soon after when William Wallace fanned the flames of revolt across Scotland

Bald darauf brach William Wallace aus fachte die Flammen der Revolte in Schottland an

- Guillaume le Conquérant conquered l'Angleterre in 1066.
- William the Conqueror occupied England in 1066.

Wilhelm der Eroberer besetzte England im Jahre 1066.

When William Herschel discovered Uranus, he at first thought he had discovered a comet.

Als Wilhelm Herschel den Uranus entdeckte, glaubte er zunächst, einen Kometen entdeckt zu haben.

One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.

Ein amerikanischer Wissenschaftler, William Keeton, machte ein interessantes Experiment, um dieses Rätsel zu lösen.

William has discovered a correlation between the location of Mayan cities and the position of stars in constellations.

Wilhelm hat einen Zusammenhang zwischen der Lage mayanischer Städte und der Position von Sternen in Sternbildern entdeckt.

William II, the last German emperor, decreed that his bones be reburied in German soil only after the monarchy was restored in Germany.

Wilhelm II., der letzte deutsche Kaiser, verfügte, dass die Umbettung seiner Gebeine in deutsche Erde erst geschehe, wenn in Deutschland die Monarchie wiedererrichtet sei.

That evening, the astronauts—Commander Frank Borman, Command Module Pilot Jim Lovell, and Lunar Module Pilot William Anders—held a live broadcast from lunar orbit, in which they showed pictures of the Earth and moon as seen from their spacecraft.

An jenem Abend zeigten die Astronauten, der Kommandant Frank Borman, der Pilot der Kommandokapsel Jim Lovell und der Mondfährenpilot William Anders, in einer Direktübertragung von der Mondumrundung Bilder der Erde und des Mondes, wie sie aus dem Raumschiff zu erblicken waren.