Examples of using "Swedish" in a sentence and their german translations:
Ich lerne Schwedisch.
Ihr seid alle Schweden.
Schwedisch ist leicht.
Ich spreche Schwedisch.
Ich lerne Schwedisch.
- Bist du Schwede?
- Bist du Schwedin?
- Seid ihr Schweden?
- Seid ihr Schwedinnen?
- Sind Sie Schwede?
- Sind Sie Schwedin?
- Sind Sie Schwedinnen?
- Sind Sie Schweden?
Ihr seid Schweden.
Seine Frau ist eine Schwedin.
Meine Frau ist Schwedin.
Ich spreche kein Schwedisch.
Sprach Marika Schwedisch?
Sprichst du Schwedisch?
Du kannst Schwedisch verstehen.
Schweden heißt auf Schwedisch "Sverige".
"Bist du Schwede?" "Nein, Schweizer."
Mein Sohn spricht kein Schwedisch.
Helga ist ein schwedischer Name.
Er hat sich einen schwedischen Film angesehen.
Ich mag norwegische Schwedenwitze.
Wo befindet sich die schwedische Botschaft?
Ich möchte Schwedisch lernen.
Könntest du mir Schwedisch beibringen?
Er schaute einen schwedischen Film.
Ich möchte Schwedisch beherrschen.
Es gibt auch eins in Schwedisch.
"Bist du Schwede?" — "Nein, ich bin Schweizer."
Ich lerne Schwedisch und Deutsch.
- Ich möchte ein Buch in Schwedisch.
- Ich möchte ein Buch in schwedischer Sprache.
Ich schreibe kurze Sätze auf Schwedisch.
Greta Garbo war eine schwedische Schauspielerin.
- Schweden heißt auf Schwedisch "Sverige".
- Die schwedische Bezeichnung Schwedens ist „Sverige“.
Ich spreche Dänisch, Schwedisch und Englisch.
Schweden wird auf Schwedisch "ˈsværjə" ausgesprochen.
Als er in Schweden war, hatte er eine schwedische Freundin, die ihm Schwedisch beibrachte, dann heiratete er sie.
Es gibt eine schwedische Botschaft in Washington D. C.
Hat Marika dir auch Schwedisch beigebracht?
Das Norwegische ähnelt dem Schwedischen und Dänischen.
Ich bin Finne, aber ich spreche auch Schwedisch.
Ich fand Schwedisch leichter zu lernen als Finnisch.
Er ist entweder Schweizer oder Schwede. Ich weiß es nicht mehr.
Wo in den USA gibt es eine schwedische Botschaft?
Sprach Marika lieber schwedisch als finnisch?
luden schwedische Politiker 1810 Bernadotte ein, Kronprinz von Schweden zu werden:
Auf schwedischen Flughäfen ist
„Meinst du dänische Kronen oder schwedische?“ – „Tschechische.“
Norwegisch, Schwedisch und Dänisch sind in hohem Maße wechselseitig verständlich.
Wir kaufen uns fast jedesmal, wenn wir bei IKEA sind, etwas Schwedisches zu essen.
- Wir haben Köttbullar mit Bratensauce, Kartoffeln und Preiselbeermarmelade gegessen.
- Wir haben schwedische Hackbällchen mit Bratensauce, Kartoffeln und Preiselbeermarmelade gegessen.
Neben Schwedisch und Dänisch spricht Maria auch fließend Finnisch und Deutsch.